Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-gdpr-compliance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the contact-form-7 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-gdpr-compliance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the blabber domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php:6131) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
admin, Author at Freedom Fighter 56 https://freedomfighter56.com/author/admin/ Mon, 21 Oct 2019 17:17:17 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 https://i0.wp.com/freedomfighter56.com/wp-content/uploads/2019/10/cropped-thumbnail.png?fit=32%2C32&ssl=1 admin, Author at Freedom Fighter 56 https://freedomfighter56.com/author/admin/ 32 32 168084273 Éva Apor Bálintitt The healthy hatred of the working class… https://freedomfighter56.com/eva-apor-balintitt-the-healthy-hatred-of-the-working-class/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=eva-apor-balintitt-the-healthy-hatred-of-the-working-class Mon, 14 Oct 2019 23:01:10 +0000 https://freedomfighter56.marketingxrays.com/blog/?p=1601 I was married in September of 1956, so I was very much a newlywed when the revolution broke out. Both my husband and I were counted as „enemies of the people”, who were persecuted – in the words of Mátyás Rákosi –…

The post Éva Apor Bálintitt The healthy hatred of the working class… appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

I was married in September of 1956, so I was very much a newlywed when the revolution broke out. Both my husband and I were counted as „enemies of the people”, who were persecuted – in the words of Mátyás Rákosi – by the „healthy hatred” of the working class. This hatred took the form of several years’ imprisonment (for my husband) and a prohibition on higher education (for me). So when we heard the news on October 23, we were more than happy.

A pastry shop, a tank, and the red star

I don’t remember exactly which street it was on, but there was a pastry shop with its windows broken in. Someone had taken the baked goods from the little display baskets, but paid for them – leaving the money behind in the baskets.

A Russian tank stood at the corner of Kossuth Lajos Street and Magyar Street, topped by a Hungarian flag. Next to the tank, a Hungarian and a Russian soldier stood and saluted while a crowd on the street sang the Hungarian national anthem.

We lived on the fourth floor of a building on Egyetem Street. From our window we saw young freedom fighters, guns in hand, run down the street, peer around the corner and then enter the next street. One day we saw the freedom fighters tear down the large red star from the wall of a nearby building and toss it into the street.

At the Parliament
On October 25, we heard that a big demonstration was taking place in front of the Parliament. We were curious, so off we went. An enormous crowd had gathered on the square behind the Parliament building. We stopped underneath the arcades of the Agricultural Ministry, on the far side of the square. A tank rolled by; we tried to guess whether it was Hungarian or Russian. The tank proceeded around the square, rolled toward the river, then stopped.

All of a sudden shots rang out. We didn’t know where the shots came from, and cowered behind the pillars of the ministry building. Behind each column, about 20-25 people piled upon each other in their effort to get out of the line of fire. We saw the red-hot bullets crackling on the ground.

After a while, my husband climbed up on the pile of people and pushed me through the window of the ministry building, then came after me, and someone pulled him inside. Some of the employees warned us that whoever did not work there would be arrested, so we climbed out of a back window. Later we heard that many people died outside on that square. – I sprained my ankle dropping out of the window, but a doctor who lived across the street set it for me.

We started off for home. We saw a funeral procession on one of the boulevards; everyone, men and women, was dressed in black and carrying Hungarian flags and black mourning flags. They walked slowly and silently down the middle of the street.

We continued on our way and turned onto Váci Street. Cheerful music filtered out from one of the cafés, full of well-dressed men and women, chatting pleasantly, as if nothing were happening.

Éva Apor Balintitt
Related on her father’s side to Bishop Vilmos Apor, the Roman Catholic bishop who died a martyr in defending civilian victims of the occupying Red Army after the Second World War. When Mrs. Balintitt fled Hungary as a refugee in November 1956, she carried only a small silk cocktail dress folded into a tiny square, and a high school history book, so that her future children could learn about Hungarian history. Both were put to good use: she was and remains very active in Hungarian-American society, and she raised her son and daughter to be proud Hungarians. Together with her husband, she worked tirelessly for Hungarian American institutions, including New York’s Hungarian School, the American Transylvania Society, and the New York Hungarian House. As a measure of compensation for her family’s persecution under Communism, in 2000 the Hungarian Government officially recognized the family’s contributions to the emigre Hungarian community. She currently lives in Staten Island, NY.

The post Éva Apor Bálintitt The healthy hatred of the working class… appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1601
Katica Avvakumovits Things Have Come Full Circle https://freedomfighter56.com/katica-avvakumovits-things-have-come-full-circle/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=katica-avvakumovits-things-have-come-full-circle Sun, 13 Oct 2019 10:59:29 +0000 https://freedomfighter56.marketingxrays.com/blog/?p=1271 Print version The fact that my father was a ’56-er – he escaped Hungary in November of that year, at age 21 – is part and parcel of the story of our family and how we got to the U.S. My mother’s…

The post Katica Avvakumovits Things Have Come Full Circle appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Print version

The fact that my father was a ’56-er – he escaped Hungary in November of that year, at age 21 – is part and parcel of the story of our family and how we got to the U.S. My mother’s family left Hungary after the Second World War; they were married in San Francisco.

One of my parents’ central principles was to raise us, their three California-born children, to be Hungarians. Of course, we were Americans, too – that was fine, but making us Americans required no effort on their part. Raising us to speak Hungarian and to feel connected to our grandmother and cousins living behind the Iron Curtain – now THAT took a lot of effort.

As part of that effort, both my parents volunteered as leaders in the Hungarian Scout troop of the San Francisco Bay Area. The scouts, at that time, were all children of ’56-ers, all “forced” to speak Hungarian at home. We all learned to read and write Hungarian, and some basic history and literature. (This peer group at scouts made it easier for me to acknowledge our roots at our Catholic parochial school, where 98 percent of the kids were either Irish or Italian, and no one knew where Eastern Europe was, much less Hungary.)

However, it would be wrong to assume that my brothers and I grew up in a hothouse of anti-Communist fervor and Hungarian nationalist feeling. For one thing, my parents were still young when they left Hungary (my mother only a child), and while it never occurred to them that they might be anything other than Hungarian, they were perfectly open to embracing the English language, getting to know their friendly American neighbors, and appreciating the advantages of American society. And so we children didn’t (usually) view our parents as relics from the Old Country.

My parents’ continued connection to their homeland did not let our family’s image of Hungary recede into a picture of nostalgia or bitterness. As children, we were raised to know the names of our Budapest relatives, to write Christmas cards to aging aunts and to know the street names where our parents grew up, and where our relatives still lived. A family trip to Hungary during the summer of my 7th year made these connections real and lasting. As children, we knew from experience that Hungarians were not just an oppressed nation groaning under the Soviet yoke; Hungary also meant yellow streetcars, exotic ice cream flavors, zebra-striped crosswalks, and friendly cousins who sported the same outlandish last name as ours.

And yet – we knew perfectly clearly, from attending (long and boring) October 23 commemorations in San Francisco, from learning about the plight of Hungarians in Transylvania, from gentle warnings about what “not to talk about” while visiting Hungary – that things were not okay in Hungary, and that we, as Hungarian-Americans in the free world, had an obligation to somehow “carry the torch,” because if we didn’t, something would be lost. I could not have defined the obligation more concretely, but the sense of obligation was real – conveyed to us most effectively by our parents and other adult scout leaders who were proud of their Hungarian heritage and able to impart its values in concrete and positive terms. This sense of vague responsibility was real enough that in 1989 and 1990, already an adult, I was literally relieved that now we – Hungarian-Americans in the West – were off the hook; Hungary was a democracy, the crimes of the past 40 years would be uncovered, historical distortions corrected, and 1956 celebrated and remembered: not (just) in church basements and community centers in the West, but in Hungary, publicly, officially and with dignity.

Now I am 39 years old; for the past 6 years, I have lived with my husband and two sons in Budapest, just one block away from where my father grew up, in the same city he fled exactly 50 years ago. At least for our family, things have come full circle.

While I am well aware that, in many respects, Hungary is still a post-Communist country, is not yet a “normal” European country, and Hungarians on both sides of the Atlantic get terribly exercised (often justifiably) about distortions that remain and atrocities still hushed up – I believe that these things are settling into place. I am still a Hungarian-American. I am not a “native” here; being an American is an important segment of my dual identity, and I refuse to split hairs over which one I “really” am. But I look forward to the 50th anniversary commemorations in October; we’ll be on-site in Budapest with our sons, and will tell them (without having to whisper) about their grandfather’s role in history.

Katica Avvakumovits
Katica was born and raised in the San Francisco Bay Area, where her parents and brothers still live. After college she spent four years with the Hungarian Human Rights Foundation in New York and Washington, DC, working on behalf of Hungarian minorities in Central Europe. Since 2000, she has been living in Budapest with her husband Zsolt (a German-born Hungarian raised in Argentina) and their two sons.

The post Katica Avvakumovits Things Have Come Full Circle appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1271
Tibor Arany – An Original “Pesti Srác” https://freedomfighter56.com/tibor-arany-an-original-pesti-srac/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=tibor-arany-an-original-pesti-srac Sun, 13 Oct 2019 10:54:39 +0000 https://freedomfighter56.marketingxrays.com/blog/?p=1262 Print version In 1952, Tibor Arany was drafted into the Hungarian military. He later attended the officer training academy in the city of Pécs. On charges of refusing to obey orders and insubordination he was condemned to forced labor in 1953. On…

The post Tibor Arany – An Original “Pesti Srác” appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Print version

In 1952, Tibor Arany was drafted into the Hungarian military. He later attended the officer training academy in the city of Pécs. On charges of refusing to obey orders and insubordination he was condemned to forced labor in 1953. On August 23, 1953, he was set free due to the amnesty announced by Imre Nagy. Following his release, he was sent to the town of Székesfehérvár, then to the military training camp at Böhönye, where he participated in war games observed by high government officials. When he completed the games “with distinction,” he was rewarded with three volumes of “The Complete Writings of Mátyás Rákosi.”
The day after the government officials left the military camp, Arany’s unit was involved in an assault rifle battle and explosion during training excercises. Six soldiers were seriously injured, among them Arany. Hit by pieces of shrapnel under his nose, as well as a blast of air pressure, Arany was rendered temporarily deaf. He was also bleeding from the mouth, which lead him to assume he had injured his lung.
To top it off, as the Russian and Hungarian officer corps looked on, it became clear that neither an ambu-lance nor a doctor was on hand for the training exercises – an oversight for which the military did not take responsibility, either then or later on.
The wounded were finally loaded onto a truck, but by the time they reached the hospital at Kaposvár, one seriously injured lieutenant was already dead, and the rest of the injured were in critical condition. To this day, Arany does not know what became of the others, since he was taken to a separate facility, where he received a week’s worth of treatment. When he was returned to the military camp hospital, the officer in charge tried to get Arany to agree never to talk to anyone about the circumstances of the accident. The officer threatened that if he did, he would go back to prison.
On November 11, 1953 – with unusual speed – Arany was sent to forced labor detail at a mine near the town of Pécs. His official record stated that he would have been a “poor influence” on his fellow soldiers. On January 14, 1954, he was released from the mine for medical reasons and returned to Budapest, where he was required to report to the police station on a weekly basis. He later learned that the Hungarian army news-paper reported that accidents involving snake bites had occurred at the Böhönye military camp, but there was no mention of the seriousness of the injuries or of the death. Arany never received any compensation for his suffering and persecution.

 

Revolution erupts


When the 1956 Revolution and freedom fight erupted, Arany was working at the Laboratory Equipment Factory, where he manufactured thermometers. He participated in the revolutionary events as one of the legendary “Pesti Srácok” [Budapest Boys], and took part in the battles against the invading Soviet military forces, at the very heart of the freedom fight at Corvin Square.
On October 25, Arany attempted to go to his workplace on Tűzoltó Street to see what was happening. When he reached the main intersection of Üllői Street, he saw two T-34 Russian tanks speeding toward Kálvin Square, then turn around and begin slowly inching their way back toward the Kilián Barracks. It was clear that major clashes were imminent. Arany stood at the Museum of Applied Arts, inside the fence, when the two tanks reached the intersection. The first tank stopped halfway up on the curb, with its caterpillar tread in a rather precarious position; the second tank stopped just behind it and to the left, giving some cover to the first one. Across the street, at the second floor balcony of the Kilián Barracks, the soldiers built a fortified shooting station with drum-fed machine guns.

Since street repairs were underway nearby, the paving had been removed and the macadam stones piled up in piles about one meter high. The first tank started firing at a building on a corner of the boulevard, and everyone in the area took cover. When there was a moment’s lull, Arany together with a friend, jumped in behind one of the piles of macadam. From the barracks, the soldiers began firing phosphorescent bullets at the tank’s tracks and wheels. There were bitumen blocks piled up behind the macadam barricade, which Arany began to throw at the tank’s rear wheels. Throwing from a prone position was difficult, but even staying behind the barricade was difficult. His friend suffered a thigh wound because his leg could be seen from behind the tank. Arany was able to quickly tie off the injured leg using his belt.
Meanwhile the fighting continued. The first tank fired twice, causing the machine gun fire from the barracks to cease for a few minutes. When another soldier took over and continued firing from the window, the first tank began to move away, but its tracks slipped. Arany tossed about ten more bitumen blocks at the tank, which began to emit smoke. When the second tank came forward and fired twice more, the balcony of the barracks came crashing down. The two tank drivers must have been communicating with each other, because shortly thereatter, the second tank – firing from all sides – left the area. The next act of the drama ensued.
The remaining tank personnel may have been overcome by smoke because the tank’s emergency exit opened, and one of the soldiers inside waved a white cloth from the end of the gun barrel. Arany approached the tank, yelling out “Don’t shoot!” and escorted the soldier into Corvin Square. He heard later that the soldier, who was originally from the Carpathians, became a cook for the Hungarian freedom fighters based at Corvin Square.
During a break in the shooting, the white-capped paramedics transported the wounded to the hospital on Mária Street. Arany and his comrades removed the machine gun from the top of the tank and brought it to the Kilián Barracks. Because several people were killed or wounded as a result of the shooting, the crowd grew wild and started throwing Molotov cocktails at the destroyed tank. This was the first T-34 tank to be de-stroyed in Budapest. After November 4, the incoming tanks were of the T-54 type… but that’s another story.

 

Guarding the Hungarian Women’s Democratic Association building


On October 29, the freedom fighters requested reinforcements to act as guards at the Hungarian Women’s Democratic Association building, on Belgrád rakpart (today the headquarters of the Smallholders Party). Since Arany lived on Molnár Street, he knew the neighborhood well, and so he was sent together with another young man. They organized guard duty in Szerb Street together with an armed fighter recruited from the nearby military institute. One guard was always on duty to screen anyone who tried to enter the offices of the Writers’ Association, headed by Péter Kucka.
The caretaker showed them the building, the basement, the kitchen, and the emergency exit, which opened onto Molnár Street. This was the day that the Secret Police, sensing that the game was up for the system they served, began disguising themselves and trying to excape. There was a boat landing across from the building. That night, Arany sent one of the boys there to keep watch on the street and to signal if any armed units approached. Meanwhile, Arany twice delivered messages to Tibor Déry at the Kecskeméti street college, which was Déry’s headquarters – possibly also the headquarters for military studies.
At around 11 p.m., the guard signaled that uniformed units, in a rather strange formation about 10 meters apart, were approaching from the direction of the Erzsébet Bridge. Arany went to the gate of the building, called the guard in, and they waited. They opened one wing of the gate and prepared the machine gun.
The uniformed men slowly approached the gate. When the first one came near enough, Arany and his partner stepped out and yanked the soldiers in one after the other – all five of them – and quickly disarmed them. There were two officers and three privates, all members of the Secret Police. Upon questioning, Arany learned that these soldiers had been defending the Party Committee building in the Fourth district; only one of them, the higher-ranked officer, was armed. The entire unit was from the region of Kalocsa, Hungary. Kucka was very upset when he saw the captured Secret Police: “I never ordered anyone to capture Secret Police; now what are we going to do with them?”
Arany suggested they bring the captives in to Sándor Kopácsi the next morning, at the Police Headquarters at Deák tér. Kucka could not decide, so someone suggested they ask Tibor Déry for advice. But who would go out to Déry now, at night, when the city was full of Secret Police and Russians? Everyone looked at Arany, who had been to see Déry several times. Kucka said: “You did this, it was your idea, and you know Déry.”

Arany was able to meet with Déry that night, on the balcony under the cover of night. They agreed that they would provide the captured agents with shoes and clothes from the university dormitory on Szerb Street, and then let them go free; the judicial system of the victorious Revolution would then bring its verdict if the agents were proved guilty. Meanwhile, Arany wrote down the names and addresses of the captives for himself, but the captured officer also wrote down Arany’s data, which explains why, years later, Arany was not allowed to return home to Hungary. Yet something compelled Arany to be cautious, and so he gave his birthplace as Tiszazug instead of Tiszaföldvár – no one but those five captives knew this bit of information.

 

After the Revolution


After the Revolution was crushed, Arany fled to Vienna, then immigrated to the United States. His first job was in Wilmington, Delaware, as a thermometer maker for Dupont. From there he moved to Philadelphia, and finally settlled in New York with his family. For decades, he worked for several Hungarian radio programs in New York.
Currently, he is a board member of the 1956 World Federation and of the 1956 “Pesti Srác” Scholarship Foundation. He has financially supported the education of many college students in Hungary.
In 1982, he finally received a visa to enter Hungary with his family. When he arrived at the Budapest airport, he was immediately steered away from his family and escorted into a separate room. Here the officials told him he was an “undesirable” person. When reading his personal data, they gave Tiszazug as his place of birth. Arany asked where they’d gotten that information, but they did not reply. His family was allowed in, but Arany was arrested in the morning and interrogated as to whom he knew in 1956 and also, in the United States. Arany gave no information, but asked – as an American citizen – to telephone the U.S. Embassy. This request was denied. His then-74 year-old Mother, who had not seen her son for decades was waiting for him at the airport. Upon hearing what happened, she fell ill and had to be taken away by ambulance. The next day, Arany was put on a plane to Amsterdam.
With the end of communist rule and the emergence of a free Hungary, Arany was officially recognized by the Hungarian government for his integrity and contribution to protecting and promoting the memory and spirit of the 1956 Revolution. In 1991, Hungarian President Árpád Göncz awarded him the 1956 Memorial Medal. He is also especially proud of the certificate and decoration awarded to him by the Corvin Square Fraternal Society.
In 2001, he moved home to Hungary. The World Association of Hungarian Freedom Fighters recognized his patriotic works with the “Loyalty to Country” Order of the Cross.

 

Tibor Arany


After the Revolution was crushed, Arany fled to Vienna, then immigrated to the United States, finally set-tling in New York with his family. For decades, he worked for several Hungarian radio programs in New York and after retirement, he ran an independent Hungarian radio which was self-financed. Currently, he is a board member of the 1956 World Federation and of the 1956 “Pesti Srác” Scholarship Foundation. In 2001, he moved home to Hungary where he currently resides. He is the recipient of a number of awards and medals, including the “Loyalty to Country” Order of the Cross from the World Association of Hungarian Freedom Fighters.

The post Tibor Arany – An Original “Pesti Srác” appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1262