Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-gdpr-compliance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the contact-form-7 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-gdpr-compliance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: _load_textdomain_just_in_time függvény helytelenül került meghívásra. A(z) blabber domain fordításának betöltése túl korán indult el. Ez általában azt jelzi, hogy a beépülő modulban vagy témában lévő kódok túl korán futnak le. A fordításokat a init műveletnél vagy később kell betölteni. Bővebb információ a Hibakeresés a WordPress-ben helyen. (Ez az üzenet a 6.7.0 verzióban került hozzáadásra.) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php on line 6131

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/functions.php:6131) in /home2/thegulya/public_html/ff56/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Vidéki Események Archives - Freedom Fighter 56 https://freedomfighter56.com/hu/category/videki-esemenyek/ Thu, 24 Oct 2019 01:15:31 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 https://i0.wp.com/freedomfighter56.com/wp-content/uploads/2019/10/cropped-thumbnail.png?fit=32%2C32&ssl=1 Vidéki Események Archives - Freedom Fighter 56 https://freedomfighter56.com/hu/category/videki-esemenyek/ 32 32 168084273 Dr. Török István Gyula – Ggye Szuez? https://freedomfighter56.com/hu/dr-torok-istvan-gyula-ggye-szuez/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=dr-torok-istvan-gyula-ggye-szuez Thu, 24 Oct 2019 01:14:05 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=3009 DebrecenElsõ éves hallgató voltam a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetemen, nukleáris fizikát tanultam. Október 21-?én diákok érkeztek egyetemünkre a szegedi egyetemrõl s elmondták 16 pontjukat az egyetemi autonómiáról és támogatásunkat kérték. A következõ napon az egész egyetemre kiterjedõ gyûlést tartottak, és elhatározták, hogy…

The post Dr. Török István Gyula – Ggye Szuez? appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Debrecen
Elsõ éves hallgató voltam a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetemen, nukleáris fizikát tanultam. Október 21-?én diákok érkeztek egyetemünkre a szegedi egyetemrõl s elmondták 16 pontjukat az egyetemi autonómiáról és támogatásunkat kérték. A következõ napon az egész egyetemre kiterjedõ gyûlést tartottak, és elhatározták, hogy tüntetni fogunk. 23-?án az egyetemrõl a városközpontba vonultunk, a Marseilles?t énekelve! Franciául énekeltem, mivel egy francia líceumban tanultam Gödöllõn 10 éves koromban, amit a Norbertine barátok mûködtettek. Két évvel késõbb az iskolát bezárták, és az épületbe aztán a Mezõgazdasági Egyetem költözött be, ahol anyám 1956?ban laborsegédként dolgozott, és ahol részt vettem a torna és síelés egyetemi sportjaiban, miközben még középiskolába jártam a Petõfi Gimnáziumban, Aszódon. 1956 júniusában érettségiztem és felvettek Debrecenbe, ahol csatlakoztam az új nukleáris fizika programhoz – egyike voltam annak a 16 embernek, akiket a 200-?ból felvettek.

Az október 23-i tüntetés után hírek jöttek, hogy Budapesten lövöldözés volt aznap este, ezért csoportokat alkottunk, és védelmeztük az egyetemünket a ROTC csapatok fegyvereivel, aminek mindannyian tagjai voltunk. De nem volt muníciónk, és reméltük, ha bárki is fog megtámadni, nem tud majd errõl! Ugyanakkor a hallgatói tanács felvette a kapcsolatot a honvédségi kaszárnyájával a városban, akik úgy döntöttek, hogy támogatnak minket. Jött a hír, hogy Pesten gyõzött a forradalom; mi azt hittük, hogy egyedül mi csináltunk forradalmat, ahogy errõl egy szüleimnek írt képeslap is tanúskodott – volna. De sohasem kapták meg a lapot.

Gyûlések a falvakban
Jelentkeztem a hallgatói tanácsba egy barátommal, akivel szobatársak voltunk, Bõdy Zoltánnal (nyugodjék békében, körülbelül 10 éve halt meg, miután professzor lett alma materünkben, Debrecenben, ahová kb. öt éve ismét ellátogattam…). Reggel felvett minket egy busz a hallgatók szállásánál és Debrecen környékén minden faluban kitettek két hallgatót és egy katonát (akiket a kaszárnyáknál szedtünk fel, hasonlóképp önkéntesek voltak, de hivatalos honvédségi engedéllyel), hogy gyûlést szervezzenek, tájékoztassák az embereket a budapesti eseményekrõl. Hogy lefegyverezzék a rendõröket és a segítségükkel szervezzék meg a nemzetõrséget. Fiatal és lelkes tizennyolc évesként ezt habozás nélkül megtettük, és nem volt semmi veszélyérzetünk, úgy?hogy a végén az egész falu a nemzeti himnuszt énekelte, aztán meghívtak minket egy esküvõre, ahonnét a visszatérõ busz felvett minket kb. este tízkor, hogy mind a harminchatunkat visszavigye Debrecenbe.

Az én falum Görbeháza volt, amit tavaly, negyvenkilenc év után újra meglátogattam, és alig ismertem rá. A templom és a kultúrház, ahol a gyûlést tartottam, még ott voltak, de a mély sár már sehol, betonozott utak, sok új épület. A másik 11 csapat katona és diák, akik más környezõ falvakban jártak, hasonlóan fáradtak, de sikeresek voltak.

Ggye Szuez?
A következõ napon (kedden) elhatároztam, hogy autóstoppal felmegyek Budapestre, hogy megtaláljam szüleimet Gödöllõn. Mikor az étellel megrakott teherautókon utaztunk, amelyek disznókat és búzát szállítottak a fõváros élelmezésére, éjszaka az orosz hadsereg teherautó-konvoja haladt el mellettünk. Valaki átkiáltott: Ggye Szuez? (Hol van a Szuezi csatorna?) Ez lehetett a szovjet csapatok visszavonulása, amirõl az új kormány egyezett meg… Kb. este tízkor értem Budapestre, az Üllõi útra, ahol lepakolták az ennivalót. Elkezdtem sétálni, majd lövéseket hallottam a távolból. Egy õrjárat megállított: „Ki vagy?” „Tanuló Debrecenbõl”. Megmutattam a diákigazolványomat. Forradalmárok járõröztek az utcákon, megpróbálták elkapni a rejtõzködõ vagy szökni próbáló titkosrendõröket. Engem is megállítottak körülbelül háromszor a sötét utcákon, mielõtt elértem volna unokatestvérem házát a Kálvin tér közelében. A nadrágon teljesen nedves volt, mikor felmentem a lépcsõn a harmadik emeletre és beengedtek…

A következõ nap november 1-je volt és a HÉV?-vel kimentem Gödöllõre, begyûjtve az összes ingyenes újságot a Keleti pályaudvarig vezetõ úton. Eufórikus érzés volt: végre gyõztünk! Anyám és apám boldogok voltak, hogy láthatnak. Apám különben motorbiciklivel elment a szállásomra, hogy elhozzon. Ott hallotta meg, hogy már eljöttem! De legalább visszahozta a ruháimat és a könyveimet. De nem tudtam elfelejteni a szovjet konvojt, amivel Pest felé jövet találkoztunk: meddig tarthat ez? Azt gondoltam, Nagy Imre épp most jelentette be Magyarország függetlenségét és tiszteletben fogják tartani?

A forradalom tényleg beledobott az élet sûrûjébe, úgy, hogy a saját lábamra kellett álljak. Azt gondolom, hogy talán ez volt a legfontosabb esemény a XX. században, ami megfordította a kommunizmus áradatát.

Gyalog Ausztriába
A november 4?-i orosz invázió után egy középiskolai barátommal elhatároztuk, hogy egy állami gazdaságban bújunk meg, ahol apám dolgozott. Balatonfenyvesen, közel a Balatonhoz. November 10-e körül, mikor már láttuk, hogy nem jön segítség, félteni kezdtük biztonságunkat. Majd 23-?án elindultunk a határ felé, miután apám odament motorbiciklivel az elõzõ napon, hogy megnézze, lehetséges?-e még az átkelés?! Keszthelytõl kb. 120 kilométeres séta volt, de stoppal felszállhattunk a buszra egészen Zalaegerszegig. Ott a sofõr elmondta, hogy szálljunk ki és kerüljünk a zalalövõi hegyek felé, mert Zalaegerszeget már az oroszok irányítják. Így is tettünk, és elérkeztünk egy házhoz, ahol apám már járt az elõzõ napon és szállást kaptunk éjszakára. Esküvõ volt aznap éjjel: ittunk, táncoltunk, és az emberek, akik tudták, hová megyünk, azt mondták: “Menjetek, és mondjátok meg nekik, hogy nagyon csalódtunk bennük!” Máig emlékszem annak az apró öregasszonynak az arcára, aki ezt mondta nekem.

A következõ reggel korán elindultunk a mezõkön keresztül és délután elértünk a Murához, amin át kellett kelnünk. Éppen friss hó volt, köd és eltévedtünk. Apám azt hitte, csak Jugoszlávia felé tudjuk átlépni a határt, de a folyó, az úttest, az erdõ és a vonat mentén az osztrák határ közelébe keveredtünk. A hídon õrjárat volt, ezért kicsit lejjebb sétáltunk a folyón, ahol egy csónakos átvitt minket és elrejtett egy istállóban. Az úttestet és a vasúti síneket már õrizték, ezért azt javasolta, hogy várjunk éjszakáig, akkor majd megpróbál átvinni minket. Éjfélre kettõnk helyett tucatnyian rejtõzködtünk az istállóban, akiket hasonlóan a csónakos férfi szedett össze a nap során, ahogy jöttek a mezõn át. Néhányan magyar katonák voltak, néhányan diákok, családok is voltak közöttük.

Éjfélkor libasorban indultunk a határ felé. Elõször egy járõrözõ autó haladt el az úton, és átszaladtunk, miután elment. A vasútnál két orosz katona járõrözött gyalogosan. De tizenketten voltunk, és nem tudták, van?-e nálunk fegyver (nem volt), ezért visszafordultak és átengedtek minket. Majd az erdõben a hóban gyalogoltunk a határ felé. Kísérõnk visszafordult, odaadtuk neki minden magyar pénzünket. Figyelmeztetett, hogy nyugat, és ne észak felé menjünk, mert akkor visszakerülhetnénk Magyarországra. Deutschbillingsnél léptük át a határt, Csáktornya közelében, november 24?-én éjjel. Elértünk egy osztrák határállomáshoz, németül köszöntem nekik, és elvittek egy iskolaépületbe, ahová már körülbelül száz embert gyûjtöttek össze az éjszaka során. Megéztünk egy filmet, amire még ma is emlékszem: “Ferien in Tirol…” Aztán egy ideiglenes szállásra vittek minket az iskolában, ahol hozzáláttam a sajthoz, amit apám csomagolt be nekem… Biztonságban voltam!


Dr. Török István Gyula
1938?-ban született, részt vett a debreceni és budapesti eseményekben. Miután Ausztrián keresztül nyugatra szökött, Japánba ment, ahol ezt a történetet 1963?ban leközölte középiskolai újságja, a Koni Course. Dr. Török az Egyesült Államok?ban is élt, a Stanford Egyetemre járt Kaliforniában, és PhD. fokozatot szerzett a Columbia Egyetemen 1976?-ban. Miután 1998?-ban visszavonult az ENSZ szolgálatból, visszaköltözött Magyarországra, ahol most õsei otthonában él.

The post Dr. Török István Gyula – Ggye Szuez? appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
3009
Szodfridt Józsefné Mária – Szabadságunkat köszönjük nektek, 56-os hõsök https://freedomfighter56.com/hu/szodfridt-jozsefne-maria-szabadsagunkat-koszonjuk-nektek-56-os-hosok/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=szodfridt-jozsefne-maria-szabadsagunkat-koszonjuk-nektek-56-os-hosok Thu, 24 Oct 2019 00:44:08 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=2972 Szodfridt Mária megemlékezése a 2003-ban elhunyt férjérõl Józsefrõl, aki 1964-tõl haláláig a Magyar Tanya elnöke volt. “Szabadságunkat köszönjük nektek, 56-os hõsök”Ez a felirat van bevésve a Philadelphia és Környéke Magyar Sportegyesület területén lévö 56-os Emlékm?be, amit az Egyesület tagjai a 40. évfordulóra…

The post Szodfridt Józsefné Mária – Szabadságunkat köszönjük nektek, 56-os hõsök appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Szodfridt Mária megemlékezése a 2003-ban elhunyt férjérõl Józsefrõl, aki 1964-tõl haláláig a Magyar Tanya elnöke volt.

“Szabadságunkat köszönjük nektek, 56-os hõsök”
Ez a felirat van bevésve a Philadelphia és Környéke Magyar Sportegyesület területén lévö 56-os Emlékm?be, amit az Egyesület tagjai a 40. évfordulóra emeltek. Ezt az Egyesületet az 1956-ban kimenekült magyarok alapították. Köznyelven mint “Magyar Tanyát” emlegetik. 120 acre terület, Dunántúlra hasonlíto erdös-dombos vidékkel. $20,000-ért vettük, ma már több milliót ér.

Egy 15 évig elhagyott, dülledezõ 125 éves farmházból építettünk Klubházat. Van nagy uszodánk, mellette nagy épületünk bálteremmel és konyhával felszerelve. Minden év júliusába nagy Magyar Napot tartunk, ami a keleti part magyarjainak nagy eseménye. Több mint 30 lakókocsis táborhelyünk van, vízzel, villannyal, szennyvíz elvezetéssel ellátva. Mindezt a magunk erejéböl építettük 95%-ban a saját kezünk munkájával mindennemü ellenszolgáltatás nélkül.

Itt felnött egy magyar ifjúság, volt magyar cserkész csapatunk, magyar iskolánk, magyar tánccsoportunk. Örizzük hagyományainkat. Nemzeti ünnepeink megemlékezése, március 15, Hõsök Napja, 1956-os ünnepély, stb. még mindig fontos és szép esemény nálunk.

Ennek a Magyar Tanyának egyik alapítója és több mint 40 éven keresztül elnöke volt az én férjem Szodfridt József (1922-2003). Neki nagy része volt ennek az Egyesületnek a felepítésében, vezetésében. Szinte menekült életének célját látta benne.

Itt szerétnem közölni egyik barátjához küldött levélet, amelyben leírja 1945-töl 1956-ig a szovjet és magyar börtönökben töltött raboskodásának idejét. Az Ö sorsa sok-sok mással együtt jellemzö volt erre a korra és elökészítöje az 56-os Magyar Forradalomnak, amikor is azt mondta az ifjúsag: “Elég Volt!”

Férjem levele
Katonai rangom: hadnagy volt. A Ludovika Akadémiát végeztem. 1944. augusztus 20-án avattak fel mint tüzérhadnagyot. A frontra a soproni 101-es nehéz gépkocsizó tüzérosztállyal kerültem ki 1944. szeptember elején, mint elsõtiszt. Rövid idõn belöl ütegparancsnok lettem.

1945. május 9-én estem fogságba Wratikau község mellett (Csehszlovákia). Megjártam az Olmützi hadifogoly tábort és azok közé a kevés keresztény emberek közé tartozom, akik voltak az Auschwitz-i táborban is. A köztudatba úgy lett bedobva, hogy a németek felrobbantották az egészet mielõtt visszavonultak. Ez szemenszedett hazugság! Ott semmi sem volt felrobbantva, vagy felgyújtva. Az oroszok használták
hadifogoly iranyítótábornak; 53 ezren voltunk összezsúfolva ott, ahol az elöttünk lévök 9 ezren “embertelen zsúfoltságban éltek.”

Az állomásról a táborba vezetõ 3 km-es út mindkét árka tele volt tarkonlött hullákkal, akik olyan betegek voltak, hogy nem bírtak menni. Nekem szerencsém volt, mert két legény az ütegemböl végig húzott a három kilométeren, holott ök is alig tudtak járni a betegségtöl és a gyengeségtöl.

Mondanom sem kell, a táborban az állapotok siralmasak voltak: Az emberek hullottak, mint õsszel a legyek. Én 12 nap multán lábraálltam a járványkórházban, köszönet egy ütegbeli katonámnak, aki szinte élete kockáztatásával a villámhárítón felmászva szénnéégetett kenyérrel és valami teával megmentette az életemet.

A járványkórházi állapotok kimondhatatlanok voltak. Nekem szerencsém volt, mert feldobtak a legfelsö (harmadik) priccsre, így felülröl nem folyt rám semmi. 12 napig magam alá piszkítottam. A 12-ik napon elindultam a latrina felé, ekkor látott meg az orvos és kiírt egészségesnek.

Így jutottam be ugyanabba a szerelvénybe, amelyben az ütegem emberei voltak. A szerelvényen meghalt valaki amíg a mozdonyra vártak, és én lettem a kiegészítés, mint utolsó magyar, akit Auschwitz-ból Oroszországba vittek.

Szibériából magyar börtönbe
1947 öszéig voltam Akmolinszk-i 330-as hadifogolytáborban. Október 23-án érkeztem Debrecenbe. 1947 novemberében beiratkoztam a Müegyetemre a gépészmérnöki szakra.

1949. február 3-ától voltam börtönben. Megjártam a Györ-i Rendörséget, ugyanott az ÁVO-t, 53 napig voltam Budán Bartók Béla úti Katona Politikai Osztályon kihallgatáson (jobbára kegyetlen verés Berkesi András és pribékei által: kiverték 8 fogamat, eltörték néhány bordámat, szétverték a jobb vesémet, eltörték az orromat, ütlegelték a herémet, tenyereimet és talpaimat cafattá verték; mindenáron beismerö vallomást akartak
belölem kicsikarni.) A nyomozás után, végigjártam a Margit Körúti Katonai fogházat, a Pestvidéki Törvényszéki Fogházat, a Markót. Elítélésünk után eleinte a Gyüjtöfogházban “építettem a demokráciát.”

Voltam csõszerelõ, villanyszerelõ, orosz fordíto, kovács, m?szaki rajzoló, lakatos, mérnök, kazánf?tõ, esztergályos, villamos és lánghegesztõ, kõm?ves és irógépm?szerész, hogy csak néhányat említsek (Ezeknek az ismereteknek most is sok esetben nagy hasznát veszem). 1952. június 3-án egy szökéssel (Karácsony Szilárd) kapcsolatban alapos ruhát szakítottam, mint egyik fö gyanusított. Szétrúgták a végbél zaróizmomat, beverték a szememet (többek között). Szerencsére bevittek az ÁVO
központba nyomozásra, talán ennek köszönhetem az életemet.

A szökés miatt Bánkúti intézetvezetõt lefokozták õrnagyról századosra. Ettõl teljesen megvadulva számos tanú (minden munkabrigádból) szemeláttára egyet közülünk (Kurucz Ferencet) agyonveretett. Gondolom én is könnyen hasonló sorsra juthattam volna, ha nem visznek el.

1953-ban kerültem a csolnoki szénbányába. Ott elöször a szénfalon dolgoztam, kesõbb pedig mint villanyszerelõ. Szereztem újabb szakmákat, mint például elektrolakatos és bányagépkezelõ. 1953. decemberében sztrájk szervezés miatt a Márianosztra-i büntetõ házba vittek, majd onnan Várpalotára szállítottak. 1956-ban ismét Csolnokra kerültem, mint szakmunkás. Onnan szabadultam augusztus 18-án.

Szabadság
1957 februárban kellett volna visszemennem tárgyalásra, ezalatt rendöri felügyelet alatt álltam. November 13-án kaptam az üzenetet, hogy már megint rajta vagyok a listán. Feleségemmel (3 hetes házasok voltunk), rövid megbeszélés után elhatároztuk hogy elhagyjuk az országot. Az Andau-i hídon mentünk át a novemberi éjszakában, esös, sáros úton haladva az ismeretlenbe és szerencsésen átértünk Ausztriába.

Visszagondolva rá, milyen a sors, hogy akkor voltunk a legboldogabbak, amikor elvesztettük a hazánkat, de visszanyertük a szabadságunkat.


Szodfridt Józsefné Mária
Szodfridt József 1957-ben az Egyesült Államokba menekült. Itt rövid ideig mint villanyszerelõ dolgozott, ezután egy Vacuum Platers vállalatnál, késöbb bicikli gyárban volt plant manager. Dolgozó életének utolsó 20 évében a Stabilus cégnél volt mérnök, föleg automata gépek tervezésével foglalkozott. Ezek mellett azonban nagy

alkotása a Magyar Tanya volt, ahol felhasználta m?szaki tudását, vezetö képességét, nagy hazaszeretetét. Ahogy Ö mondta, sok lelkes magyar társával együtt “kis Magyarországot építettek,” ez a Magyar Tanya.

Az Egyesület alapításának gondolata 1961-ben Nagy Gézáé volt. Az alapító tagok száma 70 fõ, 95%-ban 1956-os menekült. A területet egy düledezõ farmházzal együtt 1962-ben vette meg az Egyesület. Szodfridt József 1964-ben lett elnök. Összefogással, önkéntes munkával minden anyagi térítés nélkül épült fel ez a gyönyörü hely és lett otthona a menekült magyaroknak. A forradalomból a szívükben hozott kis láng itt fénylik tovább.

Felesége Szodfridt Mária, képesítése testnevelõ tanár. Az Egyesült Államokban mint kötõgyári munkás kezdte, késöbb a Merck vállalatnak a minõségi ellenörzõ laboratóriumában volt kémiai technikus. Két gyermekük született, Judit (iskolai könyvtáros) és a Magyar Tanya igazgatóságának tagja. József elektromérnök, mindkettö tökéletesen beszél magyarul.

The post Szodfridt Józsefné Mária – Szabadságunkat köszönjük nektek, 56-os hõsök appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
2972
Novák Ferenc – Osztályidegen MUSZ-os zászlóalj https://freedomfighter56.com/hu/novak-ferenc-osztalyidegen-musz-os-zaszloalj/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=novak-ferenc-osztalyidegen-musz-os-zaszloalj Wed, 23 Oct 2019 16:34:18 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=2794 1956 októberében nagy volt az izgalom a komlói 4055-ös munkaszolgálatos zászlóalj öregkatonái körében. Mivel egy hónap híján letöltöttük kétéves katonai szolgálatunkat, mindenkit a közelgõ leszerelés foglalkoztatott. Emellett a politikai helyzet alakulása is erõsen foglalkoztatott bennünket. Éreztük, hogy a közelgõ hetek életünkben jelentõs…

The post Novák Ferenc – Osztályidegen MUSZ-os zászlóalj appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

1956 októberében nagy volt az izgalom a komlói 4055-ös munkaszolgálatos zászlóalj öregkatonái körében. Mivel egy hónap híján letöltöttük kétéves katonai szolgálatunkat, mindenkit a közelgõ leszerelés foglalkoztatott. Emellett a politikai helyzet alakulása is erõsen foglalkoztatott bennünket. Éreztük, hogy a közelgõ hetek életünkben jelentõs változást hozhatnak.

Egységünk javarészt osztályidegen elemekbõl tevõdött össze: szüleink a kommunizmus elõtt köztisztviselõk, katonatisztek, kulákok és egyéb, a rendszer megítélése szerint megbízhatatlan elemek voltak. Közülünk többen már korábban is üldözöttek voltunk, egyesek börtön, mások – mint magam is – kitelepítés után kerültünk a komlói szénbányában dolgozó munkaszolgálatos egységhez. Tulajdonképen
kellemes társaság volt, a tisztek és õrmestereink kivételével csupa értelmiségi, középosztálybeli fiatal.

Érezhetõ változások
Az 1956-os év folyamán megindult szellemi erjedést mi is éreztük, és mintha tisztjeink és tiszthelyetteseink is emberségesebben kezdtek volna beszélni velünk, akiket korábban szívesen becéztek a dolgozó nép ellenségeinek. Engedékenyebbek lettek, mintha érezték volna, hogy hatalmuk ingataggá vált. A politikában zajló változásokról elég tájékozottak voltunk. Mivel többnyire budapestiek voltunk, azok, akiknek sikerült
eltávozásra vagy szabadságra hazamenniük, egész nyáron és õsszel hozták a híreket a Petõfi Kör és egyéb politikai vitafórumok rendezvényein elhangzottakról.

Október 17-én vagy 18-án egyik társunk — vezetékneve Szegedi, s történetesen szegedi lakos – szabadságról visszatérve mesélte, hogy a szegedi diákok 16-án az egyetemen rendkívüli összejövetelt tartottak, s radikális követeléseket fogalmaztak meg. Ennek eredményeképen aznap éjszaka az ávósok megjelentek a diákszálláson és többeket súlyosan bántalmaztak.

Közben híre terjedt, hogy a következõ hétfõn, 22-én a budapesti egyetemisták felvonulást rendeznek a Parlament elé, hogy elõadják követeléseiket a politikai élet megreformálását illetõen. Ez a hír meghökkentett minket, hiszen az elmúlt évtizedben elképzelhetetlen volt, hogy bárki is spontán tûntetést merészelt volna szervezni. Azokban az években csak központilag szervezett, a párt és államhatóság által
jóváhagyott felvonulások lehettek, mint például május elsején, vörös zászlók alatt. Nem akarván elmulasztani ezt a precedens nélküli eseményt, három napi eltávozást kértem és szombaton felutaztam Pestre.

Hétfõ délután Zorkij fényképezõgépemmel kiültem a Kossuth Lajos térre, s vártam, hogy a tûntetõk megjelenjenek. Többórás hiábavaló várakozás után, miután rám esteledett, sietve a pályaudvarra mentem, hogy még éjfél elõtt a vonaton legyek, nehogy idõ utáni távolmaradásért bajba kerüljek. Másnap kora reggel érkeztem vissza Komlóra.

Hallgatván a rádiót
Kedden, 23-án este kapuõrségben voltam. Egy néprádión hallgattuk Gerõ beszédét, amelyben a szovjetellenességgel vádolta azokat, akik a rendszer megreformálását követelték és a tûntetõket becsmérelte. Hangvétele mindannyiunkat felbõszített, hiszen akkor, jugoszláviai látogatásáról visszatérve békülékeny hangot és reformok igéretét vártuk tõle. Mégis meglepett, amint késõbb hallottuk a rádióban, hogy harcok törtek ki a fõvárosban.

A táborban eseménytelenül teltek a napok. A városban az ávósok és a kommunista funkcionáriusok eltûntek, forradalmi bizottságok vették kezükbe a hatalmat. Általános sztrájk volt, a munkaszolgálatosok ha akartak sem tudtak volna leszállni a bányába. Tisztjeink tanácstalanul viselkedtek, nem tudták, mitévõk legyenek ebben a helyzetben. Egy nap megjelent a pécsi orvostudományi egyetem egy fegyveres csoportja, akik
lefegyverezték a tiszteket. Most már mi voltunk fölényben. Mindegyik század kiválasztott egy tisztet, aki maradhatott, hogy ha kapunk fegyvert és harcolni kell, legyen aki vezessen. A többit hazaküldtük a városba.

Követséget küldtünk Budapestre Maléter Pálhoz, aki a munkaszolgálatos egységek fõparancsnoka volt, arra kérvén õt, hogy vagy szereljen le minket, vagy adjon fegyvert és rendeljen oda, ahol szükség lehet ránk. A válasz az volt, hogy maradjunk helyben s várjunk. Így telt az idõ november 4-ig.

November 4-én hajnalban az ügyeletes riasztotta a tábort. A rádióból akkor már Nagy Imre üzenete hangzott. Hallatlan döbbenet és kétségbeesés fogott el mindenkit. Nem akartuk elhinni, hogy az elmúlt napok reményteli eseményei után ez következhet.

Csepel teherautóval
Most már nem volt többé kétséges, hogy mindennek vége. Valamennyiünket elsõsorban szeretteink, családtagjaink sorsa foglalkoztatta. Többen barátok elhatároztuk, hogy hazamegyünk, kiderítjük, hogy van a családunk, s majd utána eldöntjük, mitévõk legyünk.

Egyikünk szerzett egy Csepel teherautót, arra felszálltunk olyanok akik a Dunántúlon vagy Budapest környékén laktak, s reggelre elindultunk. Tervünk az volt, hogy lehetõleg a nyugati határszél közelében észak felé haladva mindenkit leteszünk lakóhelye közelében, végül Budapest felé vesszük az irányt.

A fõútvonalakat elkerülve, gyakran földutakon, olykor mezõkön át sikerült a szovjet csapatokat elkerülve végigmennünk az egész Dunántúlon, útközben egyenként elbúcsúzva társainktól. Szállást mindig kaptunk útunk során falvakban, olykor, mint például Balatonszentgyörgyön, a még mindig aktív helyi nemzetõrség segítségével. Hosszú bolyongásunk utolsó állomása a szigetközi Lipót volt, ahol volt alkalmunk látni a nemrégi súlyos árvíz nyomait.

Lipótról már csak ketten indultunk tovább. Bitó Laci (Amerikában szemorvos és gyógyszerkutató, késõbb, hazatelepülése után író és publicista) társaságában én vettem át a volánt. Nehéz dolgom volt, mivel elõtte csak trakort vezettem, így nem tudtam a sebességváltót kezelni. Ráadásul az önindító sem mûködött, így egy helybeli a harmadik sebességbe kapcsolt, s míg én a kuplungot lenyomva tartottam,
a szomszédok betolták a teherautót. Nagy zökkenéssel sikerült elindulnunk, s végig harmadik sebességben, a kuplungot állandóan égetve haladtunk Budapest irányába. Nem lévén ismerõsök a vidéken, a fõúton haladtunk.

Letartóztatás, majd szabadulás
Gyõr elõtt egy magas hídra felhajtván, egyszer csak elõtûnt egy csomó fegyveres orosz katona a híd túlsó végén. Ránkszegezett géppisztolyaik láttán valahogy sikerült megállnom és kiszálltunk. Kézzel-lábbal magyaráztuk, hogy haza akarunk menni, nem harcolni. Láthatóan tájékozatlanok voltak; azt hitték, hogy a szuezi csatorna partján vannak és az amerikai katonák érkezésétõl tartottak. Rövidesen a gyõri ÁVH
pincéjében találtuk magunkat, ahol a szomszédos cellákban szintén katonák voltak. Lelki szemeinkkel már egy szibériai transzportban láttuk magunkat, amikor megjelent a helyi magyar egységek parancsnoka, aki valahogy rávette az oroszokat, hogy engedjék el az embereit. Ezt látván rázni kezdtük ajtónk rácsát, kérve, hogy minket is vigyen
magával. Némi magyarázkodásba került, míg megértette, hogy nem a fegyveres alakulatoknál szokásos egyenruhánk ellenére mi is a Honvédséghez tartozunk. Végül mi is elmehettünk a többiekkel és a laktanya biztonságot adó falai közt kialudhattuk magunkat.

Jellemzõ volt az akkori zûrzavaros helyzetre, hogy a magyar katonaság szerepe nem volt egyértelmû. Volt, ahol fegyveresen szembeszállt a szovjetekkel, de olykor – talán legtöbbször – a tisztek megpróbálták a katonákat a laktanyában tartani, esetleg a szovjetekkel való hallgatólagos vagy tényleges megállapodás alapján semlegesnek maradni. Ez lehetett az oka a mi szabadonengedésünknek is.

Másnap estefelé egy vonatra felkapaszkodva sikerült Komáromig eljutnunk. Okulva az elõzõ nap eseményeibõl egyenesen a helyi laktanyába mentünk szállást kérni. Onnan másnap reggel sikerült sikerült egy Budapest felé menõ vonatra felszállni. Mivel ezúttal nappal utaztunk, módunk volt látni, hogy több helyen orosz katonák hasaltak a vasúti töltés oldalában, feltehetõen harci készültségben.

Nyugatra
Kerek egy heti utazás után november 11-én értem haza. Budaõrsi lakásunkra érve családunkat épségben találtam. Szüleim öröme nem tartott sokáig, mikor közöltem, hogy másnap Ausztria felé indulok. Szüleim két kiskorú testvérem miatt nem
vállalhatták a bizonytalan kimenetelû utat, így Péter öcsémmel, valamint Bitó Lászlóval, testvérével Józseffel, valamint annak menyasszonyával és a leány szüleivel másnap hajnalban a kelenföldi pályaudvarról elindultunk nyugat felé. Csornától gyalog
mentünk tovább a Hanság-csatorna partján, s többórás gyaloglás után estére a Michener-regényben híressé vált mosontarcsai (andaui) hídon át értünk osztrák területre 1956 november 12-én este 10 óra után.

Továbbra is együtt maradva egy hónappal késõbb, december 15-én megérkeztünk a New Jersey államban lévõ Camp Kilmer menekülttáborba.

Amerikában a princetoni egyetemen villamosmérnöki diplomát szereztem, majd 33 éves szolgálat után a New York-i Kikötõi Hatóság (Port Authority) alkalmazottjaként mentem nyugdíjba 1996 végén.


Novák Ferenc
1934-ben született Budapesten. 1951-ben kitelepítették, 1954 és 1956 között munkaszolgálatos Komlón. 1956 decembere óta az Egyesült Államokban, a New Jersey állambeli Short Hills-ben él. Nõs, négy gyermeke van.

The post Novák Ferenc – Osztályidegen MUSZ-os zászlóalj appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
2794
Dr. Kolozsy Sándor Gyõr – Mosonmagyaróvár – Budapest https://freedomfighter56.com/hu/dr-kolozsy-sandor-gyor-mosonmagyarovar-budapest/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=dr-kolozsy-sandor-gyor-mosonmagyarovar-budapest Wed, 23 Oct 2019 00:16:59 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=2644 Kolozsvári születésû létemre, gyermekkoromban, 1944. november 4-én, menekültként anyámmal és mostohaapámmal a Dunántúlra, kerültem, Gyõrben jártam felsõbb iskoláim. Gyõri események 1956-ban Szavakkal nem tudom kifejezni azt a nagy meglepetést, amikor 1956. október 24-én, szerdán hajnalban a munkába menetelem elõtt a reggelizés közben,…

The post Dr. Kolozsy Sándor Gyõr – Mosonmagyaróvár – Budapest appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Kolozsvári születésû létemre, gyermekkoromban, 1944. november 4-én, menekültként anyámmal és mostohaapámmal a Dunántúlra, kerültem, Gyõrben jártam felsõbb iskoláim.

Gyõri események 1956-ban
Szavakkal nem tudom kifejezni azt a nagy meglepetést, amikor 1956. október 24-én, szerdán hajnalban a munkába menetelem elõtt a reggelizés közben, szokás szerint a rádiót bekapcsoltuk, és hirtelen a lövöldözések, ordítások közepette bemondták, hogy pesten elõzõ délután kitört a forradalom!

Én is izgatottan egybõl az utcára, majd a falu népével kirohantam a vonatállomásra, majd valahogy a már zsúfolásig megtelt vonatra felkapaszkodtam. Így aztán kora reggeli órákban különbözõ munkahelyeken, iskolákban, irodákban a tömeg izgatottan tárgyalta a pesti eseményeket. Még kora délelõtti órákban a gyõri nép feltétlenül sztrájkot szavazott, a pesti forradalmista srácok támogatására!

Október 25-én az orosz kommunista emlékmû lerombolása
Már korán hajnalban barátaimmal, iskolatársaimmal Gyõrbe indultunk. A gyõri munkásság feltétlenül elkészült egy déli tüntetõ felvonulásra. Én barátaimmal a Gyõr-Gyárváros elõtti gyülekezõhelyen csatlakoztam a tüntetõkhöz. De már mire a gyõri vagongyár közelébe értünk, már egy óriási tüntetõ tömeg csatlakozott hozzánk. Míg az Árpád úton végig haladva a város közepe felé mentünk, a hatalmas tömegû nép menetelve kiabálta-kiabáltuk, hogy

– Le a rohadt kommunistákkal, ki a büdös muszkákkal, vesszen a nyavalyás kommunizmus!

A tüntetõ tömeg feloszlatására kirendelt rendõrség, katonák, kiskatonák nemcsak hogy nem fordultak ellenünk, hanem egy nagy részük még a tüntetõk mellé is állt. Úgyhogy mire elértük a Bisinger sétány szélét, a gyõri Filmszínház elõtti téren álló vörös csillagos orosz emlékmûvet, a Baross-híd lábánál, akkor már a haragos, óriási tengernyi tömegû nép már dühében gyûlölettel megrohanta az emlékmûvet.

Még jóformán az emlékmû tövéhez sem értünk, amikor valaki jelszóként elordította magát, s melyet a felbõszült nép követve üvöltötte, hogy – Le ezzel a rothadt orosz kommunista emlékmûvel! – … – Ki az oroszokkal az országból! – … – Pusztuljon el ez a hóhér Róth Mór Rákosi kommunista banda!

Az elkeseredett, elcsigázott, felbõszült tömeg gyûlöletébõl szabályosan a tíz körmével akarta szétzúzni, szétszedni az orosz emlékmûvet. Hirtelen, egybõl egy pár vagongyári teherautó került elõ, majd néhány munkás drótkötéllel, melynek a végét a teherautónak végére kötötték. A másikat meg egy fiú, Szabó Béla, nyakába véve elkezdett csúszni
felfelé a magas háromszögû obeliszk tetejére. De sajnos ez nem így történt. Mert mire õ odaért volna, akkorra csak egyszerre az egyik környékbeli emeletes ház valamelyik ablakából egy puskalövés durrant el, és õ egybõl véresen, holtan zuhant alá az alatt álló tömegre.

A sikoltozó-felhörrenõ, de a meglepetéstõl pillanatig megtorpanó tömegbõl hirtelen egy vékony 18 éves fiú lépett elõ, és õ is a drótkötéllel a nyakába véve, majd nagyon de nagyon félve elkezdett kúszni felfelé a magas oszlop tetejére.

Ez a fiú, én, Kolozsy Sándor, 18 éves fiatal voltam. Mire végre az oszlop tetejére felérve, a kötél végét a nagy méretû vörös csillag alapzatára rákötöttem, akkorra már jóformán le sem tudtam csúszni idejében az emlékmûrõl, mert a tömeg a drótkötelet megragadva, és a teherautók segítségével, elkezdte levontatni, lehúzatni az emlékmõvet, mellyel majdnem egy idõben zuhantam le dûlõ emlékmûvel a mélybe.

(Mily érdekes az élet, mert a hosszú évek után itt Ausztráliában, melbourne-i látogatásom alatt egy falubeli lánnyal, Marossy Margittal, vagyis már mint Vargánéval futottam össze, aki férjével meg is hívott vendégségbe, és beszélgetésünk közben elárulta, hogy õ 1956-ban mint diáklány pont az oszlop tövébõl nézett felfelé, és látta az egészet, amikor én zuhantam rájuk a mélybe.)

Börtön bevétele, majd a politikai foglyok kiengedése
Egyszerre csak egy nagy csend. És a tömeg nem akart hinni a szemének! Majd vigyázzállásban állva könnyes szemekkel, diadalos arcokkal elkezdte énekelni a magyar himnuszt, és vasrudakkal, kalapácsokkal, téglákkal, és mindennel elkezdte csépelni-kalapálni a ledöntött orosz emlékmûvet. Ezután a tömeg a gyõri
vasútállomáson túlra vette a fejét, és én is az Árpási Zolival meg Halász Ödönnel, a barátaimmal elkezdtünk az állomással szembeni börtönhöz futó tömeggel valahogy lépést tartani. Elõbb csak gyorsan menetelõ, de majd késõbb felgyorsuló, rohanó tömeg közepén mint egy megvadult marhanyáj, mely ha valaki nem tud egy ütemben lépést tartani, vagy véletlenül elesik, akkor a tömeg szabályosan összetaposta
volna rohanás közben. Ami sajnos egyesekkel meg is történt. Hirtelen egyszer csak valaki elüvöltötte magát, hogy “Szabadítsuk ki a foglyokat!” E jelszavakat kiabálva, és már újból egy hatalmas tömeggé válva értük el a gyõri állomást, és a vele szembeni levõ börtön közötti teret. A már felbõszült, dühös tömeg elkezdte a börtön vaskapuját rázni, majd követelte, hogy ? Eresszétek ki a politikai foglyokat, ti piszkos ávósok! Büdös kommunisták! ?Nagy dörömbölés és kiabálás közepette hirtelen
hátulról, a Baross-híd felõl, egyszer csak egy ávós teherautó törtetett elõ a tömegben. És aki nem tért ki elõle, azt egyszerûen elgázolták! Ezért a megriadt tömeg kétségbeesetten megpróbált félreállni, kitérni, a már lövöldözõ ávósok útjából.

Erre a tömeg megrohanta a fegyverrel, gránátokkal, lõszerrel megrakott teherautót, és közben egy 14-15 éves diáklány ugrott fel a teherautó tetejére, és elkezdte ledobálni a fegyvereket. De sajnos nem sokáig, mert hirtelen a börtön valamelyik emelet ablakából a szerencsétlen lányt egy ávósnõ géppisztoly sorozattal szétlõtte. A vértõl elázott, spriccelõ fiatal lány teste, egy géppuskát szorongatva kezében, holtan zuhant le a teherautó tetejérõl a földre.

A tömeg egy részével, és a barátaimmal együtt, én is a gyõri állomás újjáépítéséhez összerakott téglarakások mögé ugrottam, kétségbeesetten, védelmül. A börtönnel szemben. A felbõszült tömeg erre elkeseredetten téglazáport zúdított a lövöldözõ ávósokra. Akik aztán fejt vesztve ugráltak le a teherautóról, és rohantak be a börtön udvarába, s végül is az épületbe. Erre a tömeg megrohanta a fegyverrel, gránátokkal, lõszerrel megrakott teherautót, és közben egy 14-15 éves diáklány ugrott fel a
teherautó tetejére, és elkezdte ledobálni a fegyvereket. De sajnos nem sokáig, mert hirtelen a börtön valamelyik emelet ablakából a szerencsétlen lányt egy ávósnõ géppisztoly sorozattal szétlõtte. A vértõl elázott, spriccelõ fiatal lány teste, egy géppuskát szorongatva kezében, holtan zuhant le a teherautó tetejérõl a földre. Erre a tömeg elszántan, semmi veszélytõl nem félve, dacosan megrohanta a teherautót, és dühében felborította, majd a lezuhanó fegyvereket felkapkodva, mindenki azt
kapkodott fel magának, amit csak tudott. Közben közelemben egy száraz, csontos kinézetû öregember, talán még az elsõ világháború katonája felkapott egy kétlábú géppuskát, és a halott lány, Máté Mária holtteste mellett, a börtönnel szemben levõ földhalom tetejére elhelyezte, egy egyenruhás ipari-tanuló lefeküdt melléje, és hosszú szalagon adogatta neki a géppuskagolyót, amíg õ sorozat alá vette a börtön ablakaiból ránk lövõ ávósokat. Abban a nagy zûrzavarban én is hirtelen felkaptam egy fél tucat gránátot, meg egy öreg orosz géppuskát, és felugorva megrohantuk a börtön
vasrácsos kerítését. Át akartunk mászni rajta az ostromlókkal, barátaimmal együtt. De mire felkapaszkodtunk, az elõttem lévõ gyermekkori barátom, volt osztálytársam Halász Ödön, már a kerítés tetejére hágott, de mire átkelt volna rajta, sajnos a szerencsétlenségére a fegyház valamelyik ablakából az ávósok géppisztollyal eltalálták.

Lelõtt, vértõl átázott teste ott lógott a börtön vasrácsos kerítése tetején. Mi hirtelen abban a pillanatban elvágódva beestünk a kerítés beton alapzata lábánál, mely menedékül szolgált a ránk lövõ ávósok golyói elõl. Sajnos csakis késõbb jöttünk rá, hogy az udvarba és az ablakokon át bedobált gránátaink csakis gyakorlatozó gránátok voltak, melyek csakis nagy ricsajt és port csináltak, de más semmit. De mégis egy bizonyos ideig tartó csete-paté után, szerencsére a börtön megadta magát, és
elfoglaltuk az épületet. Kinyitottuk a cellákat, és a kínzószobákat. És kiengedtük a foglyokat. Ezután a nép az ávósokat összefogdosta, és jól agyonverte õket.

A gyõri ávós laktanya bevétele
Ezután a felbõszült, tajtékozó nép a gyõri állomás jobb oldalán levõ ávós laktanya irányába vette az útját. Oly zsúfolásig volt a Baross-híd, az átrohanó tömeggel ellepve, hogy egyesek attól féltek, hogy a súlytól túlterhelt híd leszakad. Végre elértük
Nádorvárosban az állomás jobb oldalán levõ Szabadhegy oldalán levõ ávós laktanya falait, mely magas beton kerítését, és ezt az épületet is azonnal ostrom alá vettük. De egy bizonyos idõ után, lövöldözések, kiabálások közben, a megrohamló tömeg mégiscsak le tudta dönteni a betonkerítés egyik részét, és így hamarosan be tudtunk hatolni az ávósok udvarába, majd végül is az épületükbe.

Szavakkal nem tudom kifejezni azt a siralmas látványt, amikor behatoltunk a laktanyába, mert a megriadt, elbújt ávósok hirtelen patkány módra ugráltak ki az ablakokon keresztül a laktanya udvarára, majd onnan is a betonkerítés tetején át az utcára. Sokan ingujjban, egyenruhakabát nélkül ugráltak át a kerítésen, hogy a környékbeli tömegek között könnyen tudjanak elkeveredni. Abban a nagy káószban nekem egyszer csak egy ismerõs, menekülõ ávós arc ragadta meg a figyelmemet, amikor félkarján letépett parolin, magas rangú ruhás ávós mászott át a betonkerítés tetején. Abban a pillanatban tekintetünk találkozott egymással!

A nagy meglepetésemben egybõl felismertem, hisz ez a megriadt vadállat a hírhedt menfõcsanáki Sule Gyuszi magas rangú ávós volt! Neki csak az mentette meg az életét, hogy a nagy meglepetésemben, mire én felemeltem géppisztolyom csövét irányába és meghúztam volna a ravaszát, õ abban a pillanatban vetette magát át, a betonkerítés túloldalára, majd kint az utcán hamarosan eltûnt a nagy tömegben. Késõbb a tömeg egy csomó ávóst összeszedett, és nyakukban kötéllel lépcsõkön levonszolva az udvarba agyba-fõbe verte õket. Késõbb felnyitottuk a cellákat,
kínzószobákat, és néhány falhoz láncolt, sovány, agyonkínzott foglyot szabadon engedtünk.

Tudomásom szerint Gyõrben az 1956-os magyar szabadságharcnak, a sok sebesült mellett három mártír halott volt, Szabó Béla, Máté Mária, és Halász Ödön iskolatársam. Egy Sípos László sebesültre is emlékszem.

Mosonmagyaróvári ÁVÓ bevétele
A gyõri ávós laktanya bevétele után valaki elkiáltotta magát, hogy önkéntesekre van szükség, mert Mosonmagyaróváron az ávósok belelõttek a tüntetõ, felvonuló, iskolából hazamenõ diákok tömegébe, és a több száz sebesült mellett halott is lett. Így én is hamarosan felkapaszkodtam egy teherautóra, és a 18 teherautós oszlop megindult Mosonmagyaróvár felé. Már késõ alkonyat volt, amikor odaértünk. Már messzirõl lehetett hallani az anyák sírását halott gyermekeik hullái felett. Közben lövések,
durranások, géppisztolyok sorozata. Az ottani ávós épület betonnal megerõsített erõdítmény volt, sûrû akácfákkal körülvéve. Mi egybõl elfoglaltuk állásainkat, és egész éjjel lövöldöztünk. Néha valaki a mi, vagy a túloldalon elkiáltotta magát, amikor eltalálta egy golyó, majd hajnalra végül is nagy csend lett. Csak késõbb jöttünk rá, hogy az ávósok elillantak az épületbõl éjnek idején, hátul, az épület kivezetõ alagútján keresztül. Másnap még ottmaradtunk a temetésen. Tudomásom szerint 86 halott, és
127 sebesültje volt a városnak. Mire már fáradtan, éhesen késõ délutánra Gyõrbe visszaérkeztünk, akkorra már a gyõri városházán kikiáltották a Dunántúli Nemzeti Tanács megalakítását.

Felmenni Budapestre a pesti srácokat segíteni!
Október 27-én, szombati délelõtti megbeszélésünk alapján, a gyõri városháza elõtt újból gyülekeztünk. Ezúttal abban a határozatban döntöttünk, hogy igenis felmegyünk Pestre, a srácoknak segíteni. Ezután végre 28 vagongyári teherautó gyûlt össze, mindegyik megrakva önkéntesekkel, felfegyverezve elindultunk Pest felé. Soha el nem felejtem azt a nagy lázt, amikor a város közepérõl elindult a teherautó-oszlop, a szívünk majdnem meghasadt attól a látványosságtól, amikor a Bécs-budapesti
országúton lassan megkezdte a teherautó-karaván, és az út mindkét oldalán a város lakói a Himnuszt énekelve sírtak értünk, hogy aztán gyermekeink gyertek vissza mindnyájan életben, épségben! Mi meg büszkén különbözõ kurucdalok éneklése közben lassan elhagytuk a várost. Aztán faluról-falura menve gyûjtöttük össze az élelmiszert a pestiek részére, a vidéki falvakból parasztoktól a Pest fele vezetõ úton.
El kell hogy ismerjem, mert le a kalappal ez alkalommal a magyar parasztok elõtt, mert sok esetben kihajtották a pajtából állataikat, és ott elõttünk vágták le, és tetették fel velünk a teherautó tetejére, hogy vigyétek inkább föl Pestre az éhezõ gyerekeknek enni, minthogy az a nyavalyás muszka úgyis elõbb-utóbb elvinné tõlünk!

Ezekkel a kijelentésekkel aztán megrakták minden teherautót lisztes és krumplis, hagymás zsákokkal, kukoricával, levágott baromfival, sonkával, tojásokkal, zöldséggel és minden fajta élelmiszerrel, ami csak a kezükbe akadt. Mi kiskádakba összebújva, fagyoskodva ültünk a megrakott teherautók tetején. Közben egyszer csak megeredt a hó, és nemsokára egy arasznyi vastagságú hó vállunkon közeledtünk Esztergom felé. Ahogy közeledtünk a város felé, úgy nõttek a hozzánk csatlakozó teherautók száma is. Útközben idõnként láttunk egy-egy vöröskeresztes jelzésû autót rohanni ellenkezõ
irányban a határ felé. Csak késõbb tudtuk meg, hogy õk fehér kabátba beleöltözött, kivedlett, nyavalyás ávósok voltak. Sõt, mi több, ha valaki le akarta igazolni õket, õk csak egyszerûen lelõtték a nemzetõröket, és utána száguldoztak ki Bécsbe. Õk voltak az elsõ menekültek nyugatra. A hosszú teherautó-oszlop aztán lassan, lassan közeledve, egyszer csak elérte Esztergom külváros részét, ahol minden teherautót megállítva leigazoltak bennünket a nemzeti színû szalagos nemzetõrök.

Budapesti szabadságharcban való részvételem, megsebesülésem
Ahogy végre összefagyva megérkeztünk vasárnap késõ délután, kora esti órákban a Margit-hídon át Budapestre be a Tisza Kálmán téri utcák sarkain elkezdtük szétosztani az élelmiszert a teherautót megrohanó, éhes tömegnek. Lassan-lassan elkezdtünk a mellékutcákon le-fel, le-fel autózni, és közben néha már egészen közelünkben
hangzottak el a lövések. A lerombolt falak, romok között valahol az utca végén, egy nagy fehér dombtetejû épület még visszaverte a lemenõ napot, amikor egyszer csak a házból házra lövések egészen közelünkben történtek meg. Így már, sõt mi több, ránk is, az élelmiszert kiosztó teherautókra is lõttek. Így nem volt más megoldás, hogy védelembõl mi is viszonoztuk a lövéseket. Egész éjjel a teherautók tetején nem sokat aludtuk. Végre lassan kezdett kihajnalodni és újból elkezdtük az élelmiszer utolsó
része szétosztását. Reggelre aztán kiosztottunk mindent, mire lassan újból visszakerültünk a Tisza Kálmán térre. Nagy kiabálások, itt-ott lövöldözések között végre elértük az a helyet, ahol nagytömegû csoport fúrógépekkel fúrták az alagutat, mert azt mondták, hogy oda bújtak el az ávósok. Ott a közeli fákon láttuk az elfogott ávósok holttesteit lábuknál fogva a fára felakasztva, és testük kék-zöldre verve. Majd papírpénzzel szájuk teletömve, és késsel a Rákosi Mátyás képe felerõsítve.

De mi is nagyon rossz bõrben nézhettünk ki a hosszú teherautózási, hideg utunk után, mert ott a téren egy ember elkezdett közöttünk párunknak sátorlapból készült nagykabátokat szétosztani. Talán, ha jól emlékszem, olyan útkaparó kabátok voltak. Így már egy kicsit melegebb körülmények között megkezdõdött az utcáról-utcára való barangolás. Egyszer csak nemzetiszínû karszalagos nemzetõr fiú figyelmeztetett bennünket, hogy vigyázzunk, mert állítólag az oroszok elrekesztették a Margit-híd túloldalát. Egy kis tanakodás után a teherautósofõrök elhatározták, hogy talán
Pestszentlõrincen keresztül tudnánk visszafelé kerülõ úttal jönni. Én örültem neki, mert nagybátyámék éltek ott. De sajnos számításunk nem történt meg, mert az Üllõi út romokkal és felborított villamosokkal, kiégetett autókkal, katonai teherautókkal el volt rekesztve. A kattogó géppisztolyok hangja egyre és egyre közelebb, mire a magyar zászlós kidíszített teherautónkra is rálõttek. Persze ezt mi sem hagytuk válasz nélkül,
és így mi is belekeveredtünk az utcai csetepatéba. Így megkezdõdött a káosz, és a különbözõ féle rohangált teherautók ki akartak jönni errõl a térrõl. De akármerre fordultak, minden irányban csakis vagy lövöldözõ oroszokba, ávósokba, vagy eltorlasztott akadályokba ütköztünk meg. Így csakis azon az úton jöhettünk ki, amerre bementünk. Visszafordulásunk után, egy helyen az Országháza közelében meg is álltunk, és én is felkapaszkodtam egy elfogott orosz tankra többi szabadságharcos sráccal.

Végül is abban döntöttünk, hogy újból fogunk találkozni a Margit-híd pesti oldalán, és egymást támogatva forduljunk vissza Gyõrbe. Úgy is történt. Csoportosítás után szépen libasorban megindultunk a Margit-híd budai oldala felé, mire a híd másik oldalára kerültünk volna, akkorára az oroszok egy óriási sortûzzel vártak bennünket! Hirtelen a nagy káosz közepette, mi is lövöldöztük õket, és a harc megkezdõdött a két
fél között.Sortüzek, gránátrobbanások, nagy lövöldözések, kiabálások, káromkodások között a megrémült teherautósofõrök, a nagy káosz közepette visszaszorítottak bennünket a híd pesti oldalára. Nem tudom milyen, vagy mennyi kárt tettünk miközöttünk, mert nem az elsõ teherautón voltam, de bizony közülünk is sokan megsebesültek. Magam gránátszilánkkal a fejemben, bokalövést a jobb bokámban szenvedtem. És így én is bekerültem az Orvostudomány Egyetem alagsorába a többi sebesülttel együtt, ahol már nagyon sok sebesült fiatal szabadságharcos gyerek szalmazsákokon fekvenyögtek-jajgattak a fájdalomtól. Talán 10-napos ottlétem
után egyik nap a szabadságharchoz álló kiskatonák lejöttek hozzánk az alagsorba, és egy csomó fiatalt feldobáltak a teherautókra. Habár már az orosz tankok a szántásokon messzirõl követve bennünket követtek egészen ki az osztrák határig.

A kéthetes osztrákoknál való tartózkodásom után, menekültként Hollandiába kerültem, Helmond-Eindehoven városaiban tartózkodásom után 1959-ben végül is Ausztráliába emigráltam.

Dr. Kolozsy Sandor, C.D.V.A., szobrászmûvész.
Kolozsvári születésû, 6 éves korában a második világháboru alatt menekült az anyaországba. A gyõri képzõmûvészeti egyetemen tanult. 1956-ban 18-éves fejjel fegyveresen harcolt, majd újból menekült, Hollandiába. Ott a Rembrandt Akadémián tovább tanult, majd Ausztráliába került. Nemzetközileg elismert szobrász, mûvei világszerte szerepelnek, köztük a Mindszenty emlékmû Sydney-ben, Wass Albert emlékmû Bonyhadon Magyarországon (2005). Évek óta szolgálta a magyar ügyet, 1981-tõl 2005. júniusáig az Erdélyi Világszövetség társ–, Sydney-i csoport elnöke. Néhai Dr. Wass Albert, Zolcsák István EVSZ társelnökök személyes ismeretségû hosszu évtizedes nemzetközi munkatársa, az erdélyi magyarok érdekében.

The post Dr. Kolozsy Sándor Gyõr – Mosonmagyaróvár – Budapest appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
2644
Horváth Lajos Dunaföldvár https://freedomfighter56.com/hu/horvath-lajos-dunafoldvar/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=horvath-lajos-dunafoldvar Thu, 17 Oct 2019 12:15:10 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=1964 Nyomtatási verzió Elégedetlenség…..lázadás…követelések….forradalmi hangulat uralkodott már a levegöben….titokban hallgattuk a Szabad Európa Rádióját még félve a besugóktól,…de mindig bátrabban mertünk beszélni…kifejezni véleményünket….semmit sem volt már vesziteni…csak a láncainkat. Elvették földjeinket…elhajtották állatainkat….leseperték padlásainkat, mert az átkozott kötelezö gabona-beszolgáltatást nem tudtuk teljesiteni…..bekényszeritettek a tsz-be…de…

The post Horváth Lajos Dunaföldvár appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Nyomtatási verzió

Elégedetlenség…..lázadás…követelések….forradalmi hangulat uralkodott már a levegöben….titokban hallgattuk a Szabad Európa Rádióját még félve a besugóktól,…de mindig bátrabban mertünk beszélni…kifejezni véleményünket….semmit sem volt már vesziteni…csak a láncainkat.

Elvették földjeinket…elhajtották állatainkat….leseperték padlásainkat, mert az átkozott kötelezö gabona-beszolgáltatást nem tudtuk teljesiteni…..bekényszeritettek a tsz-be…de csak munkaegységgel fizettek…tovább szoritottak, osztottak és szorozták az aranykoronát és KULÁK-nak nyilvánitottak a tsz-ben és kizárták szüleimet és kétszer leseperték padlásunkat átkozott komcsi párttagok és talpnyalóik!

IRODALMI UJSÁG minden sorát és szavát habzsoltuk…..szatiráit legjobban élveztük…már mertek gúnyolódni és kritizálni az iróink habár átvitt értelemben…ki merték gúnyolni az elnyomó rendszer nevetséges ostobaságait!

Faltuk az ujságokat…már nem rettegtünk az elhurcolástól, már tükörbe is mertünk nézni és megvetettük az idegen elnyomó rendszer ügynökeit…már senki sem hitt a hírdetett komcsi világmegváltó ideológiai igéreteiben….tejben-vajban fürdõ kommunista rendszerben, mivel a börtönök, munkatáborok és a Recskek tömve voltak sinylõdõ hazafiakkal!

DUNAFÖLDVÁR
Dunaföldvár sem maradt ki a hatása alól.. . .Deák térre jártunk, csoportokba verödtünk, hirdettük és terjesztettük a legújabb forradalom híreit.
Oktober 23.-án ismét csoportokba verödtünk, pedig tilos volt gyülekezni…rendörök immel-ámmal jártak közöttünk…szinte kértek, hivatkozva a kiadott parancsra…de alig mozdultunk…késöbb ismét csoportosultunk. De hirtelen nagy dudálással több teherautó érkezett zászlókkal tömve éneklõ és integetõ fiatalokkal Dunaujváros-ból…forradalmi dalokat énekeltek, majd leugráltak az autókról…öleltük egymást a forradalom hirére…..rendörség szétfutott, nem is láttuk õket többé…szégyelték magukat…!

Ruszki szoborhoz…..kiálltotta a tömeg, mi pedig felugrottunk örömmel a teherautókra….Le a Dunapartra!…körbefogtuk és leköpdöstük a gögös szovjet emlékmüvet…tanakodtunk, mitévök legyünk…drótkötél a nyakára…húztuk…rángattuk…minden erönk ellenére a drótkötél szétpattant…mélyen rakták a gyökerét…épitök tudták az esetleges sorsát…még a mi dühünknek is ellenállt…..megrongáltuk és leköpdöstük, földdel bedobáltuk és ott hagytuk…majd még visszajövünk késöbb—-mondottuk!

Még mindig ott áll a város szégyenére…..nem volt hazafias hite és vallása a város polgármesterének és a városi képviselöknek az eltávolitására…..mire várnak…talán Sztalin feltámadására?

FEGYVERT A MAGYARNAK
Már sötétedett….de nincs fegyverünk, hogy kiszabaditsuk rabjainkat…FEGYVERT A MAGYARNAK…ordította a tömeg….hol a fegyver????? Menjünk a laktanyához, ahol a magyar fiúk szenvednek !!!
Teherautókkal felsorakoztunk a laktanya elött…küldöttséget küldtünk be és fegyvert követeltünk…az örség nem engedett be! A legnagyobb teherautókkal a kapu elé álltunk, belökjük és legázoljuk a kaput.De erös hangszóró figyelmeztetett bennünket reflektor fényben, hogy a laktanya tetejére gépfegyvert állitottak fel és belénk lönek, ha támadunk!!! Sajnos kezdetben a komcsi tisztek által vezényelt honvédség nem csatlakozott a forradalomhoz….még híven szolgálták a szovjet rendszert, hisz tõle kapták rangjukat és kiemelt fizetésüket! Bár Sztalin halála után csak a legbutább agymosott tiszt hitt már a dogmákban… tanakodtunk.. .vérfürdöt nem akartunk…majd holnap nagy tömeggel visszajövünk!!!
Október 24. Lázban égett az egész város…ismét gyülekeztünk a központban…rendörök eltüntek…tömve fiatalokkal…jöttek a teherautók…fel Dunaújvárosba—-kiáltották! Nagy tömeg várt a városban…csatlakoztunk…egymást karonfogtuk…énekeltünk és könnyeztünk az örömtöl! ISMÉT SZABADOK VAGYUNK!!!!! Végetnemlátó sorokban vonultunk a Vasmü felé…csatlakozásra szólitottuk fel a gyárakat és a dolgozókat; egymás után csatlakoztak az üzemek…RUSZKIKNAK NEM DOLGOZUNK! AKI MAGYAR, VELÜNK TART!—–ordítottuk!

RENDõRSÉGEN
Karonfogtuk egymást…öleltük testvéreinket…könnyes szemmel habzsoltuk a régen-várt szabadságot…emberek egymásra találtak…..eggyé lettünk végre…örültünk a szabadságnak…Jaj, de édes volt az íze…még mindig élesen emlékszem erre a pillanatra….közel félévszázadból!
Oktober 25. Késön kerültem haza…elmondtam aggódó szüleimnek merre jártunk és mi történt Dunaujvárosban, de boldogan keltünk másnap. Vonatok nem jártak, sztrájkolt az egész ország! Ismét nagy tömeg a városban…ismét teherautók jöttek…örömmel ugráltunk fel…megyünk Paks-ra kiszabadítani a rabokat!—ordították! A város bejáratánál a ruszki szoborba ütköztünk…körbefogtuk és tanakodtunk a ledöntésén. De a rendörség már várt a járási kerületben nagy számban.. körbefogtak …..szépen beszéltek…csak igazolásra megyünk be! Sajnos fegyvereink nem voltak, de fegyvert és gumibotot nem használtak ellenünk…tudták már õk is a forradalmi hireket. Budapesten már löttek! Csendesen bekisértek a Járási Rendörség épületébe…nem volt még forradalmi tapasztalatuk…nem tudták, mit csináljanak velünk…senki sem merte vállalni a felelösséget…de én nem akartam a rendörség udvarában maradni!

Már egyszer 44-ben az oroszok elhurcoltak “egy kis malinko robot”-ra a Szt András pusztára, de onnan az éj leple alatt sikeresen megszöktem.Elözö héten a részeg oroszok bort követeltek édesapámtól, falhoz állítottak és fenyegették apámat, hogy agyonlönek,ha nem ad bort nekik. Édesapám térdenállva könyörgött a kicsi 14 éves fia életéért, hisz már az elözö ruszkik elvitték a bort, nem volt mit adni!….Még most is megmaradt elöttem ezen rettenetes jelenet!

Ha már az oroszoktól megszöktem, innen is meg kell szöknöm….csak vártam az alkalmomra; mivel ismertem a környéket, itt jártam kereskedelmi iskolában négy évig….barátom szülei itt laknak a közelben. Magas kökerités, szögesdróttal feldíszítve…amikor az õr bement az épületbe, felugrottam a kõfal tetejére…szögesdrót között átkusztam és a másik oldalra zuhantam! Nadrágom és testem maradványait hátrahagyva….vérescsíkokat és szögesdrót vágását nem is éreztem….véres testemet az osztálytásam megrémült szülei bekötözték, nadrágomat összevarták, igy tudtam kimenni bujkálva a vasutállomásra és hazautaztam a fogságból!

AZ ÉLET MEGINDULT
Lassan az élet megindult….visszamentem dolgozni a vasútállomásra,….hallgattuk a rádiót…bíztunk a megszálló csapatok kivonulásában…boldogok voltunk…magyar hazafiak számoltak be a forradalmi élményeikröl a rádióban!
De nagyon boldogok voltunk, hogy ismét szabadok lettünk!

De november 4.-én ijedve és megrettenve hallgattuk a rádióban, SZOVJET CSAPATOK MEGTÁMADTÁK BUDAPESTET…FORRADALMI KORMÁNYT ÁRÚLÓ MÓDÓN TÖRBECSALTÁK ÉS LETARTÓZTATTÁK!
Dunaföldvárra is megérkeztek a ruszkik, lötték a városházát, több személy meghalt, többen megsebesültek! Barbár Vöröshadsereg visszajött! Posta elött a tankok négyszöget alkottak, mikor elmentem mellettük, gépfegyver csöve kisérte minden léptemet! Azóta is…mikor a DFV-i Postára megyek…képzeletemben a tankok ott állnak…..kisérnek gépfegyverük csövével!!!!

ÖSSZETÖRVE
December 18. Összetörve álltunk…szomoruan sóhajtottunk…emberek menekültek a határfelé…már üzennek is vissza, hogy megérkeztek…útban táborokba v. tengerentúlra…tovább nem tudták elviselnni a rabságot…nem volt semmi reményünk! Tegnap megmondtam szüleimnek, hogy disszidálok, Csóntos Gyuszi fog elvinni motorkerékpárral Székesfehérvár-ra.
Édesnyám könnyes szemmel kérlelt, miér hagysz el fiam?— Nem maradhatok itt tovább Édesanyám, bocsájtson meg!
—Menj fiam, ne maradj itt—bátorított édesapám! Alig tudtam a zokogást visszatartani, mikor felültem a motorkerékpárra!
Többet nem is láttam drága édesanyámat…csak a temetöben legközelebb tiz év múlva találkoztunk!

HATÁR, MAJD KANADA
Székesfehérvártól Köszegig a vonatvezetö fülkében utaztam vasúti egyenruhában, igy menekültem meg, hogy az ÁVH nem szedett le a vonatról—gondolták, hogy a vonatszemélyzethez tartozom! Az állomástól a vágány mellett meneteltem a határ felé és egy helyi vasútas szaktárs éjjel kivezetett a határig…a megmaradt pénzt odaadtam neki. A magyar katonák megmutatták az útat a határ felé, mondván, hogy õk is követni fognak rövidesen, nem mennek haza! A biztos úton haladtam át a hidon, aknazárt kikerülve, éjfélkor szöktem át az osztrák-magyar határon.
Amint áthaladtam a határsávon, letérdeltem és megköszöntem a Mindenhatónak, hogy sikeresen a szabad földre érkeztem! Villanó fények…rohanó emberek árnyai…osztrák örség szedett össze bennünket és vittek a menekült táborba Villach-ba, majd Klagenfurt-ba, ahol finom koszttal, zsebpénzzel és ruhával vártak. 200.000 fiatal magyar menekült hagyta el hazánkat és 54 országban telepedett le! Szerencsémre Kanada befogadott.

Toronto, 2005. novemberében

Horváth Lajos
1958-ban érkezett az ausztriai menekült táborból Winnipegre, majd a hideg elöl az Ontario tó partjára, Kanada legnagyobb (5.5 milliós lakosságú) városába, Torontóba menekült, ahol 70.000 magyar is él. Több munka után sokáig a Torontói Rendõrségnél szolgált. Jelenleg nyugdíjas, többszáz tagból álló Levelezési Listát vezet és az itteni és otthoni ujságoknak, fõleg a Petõfi és Szülõföldünk Rádiónak ír cikkeket és beszámolókat.

The post Horváth Lajos Dunaföldvár appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1964
Hegedûs László Jenõ Mesék Magyarországról https://freedomfighter56.com/hu/hegedus-laszlo-jeno-mesek-magyarorszagrol/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=hegedus-laszlo-jeno-mesek-magyarorszagrol Thu, 17 Oct 2019 11:11:21 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=1942 EMLÉKSZEM ÖTVENHATRA, hisz felejteni nem is szabad. Emlékszem, mintha ma történt volna. Emlékszem, amikor elõször szabadnak éreztem magam. Emlékszem, amikor örömünknél csak a lelkesedésünk volt nagyobb. Emlékszem, amikor meghallottuk a hírt, hogy Budapesten tüntetés van. Emlékszem, amikor kivonultunk a börtön elé, hogy…

The post Hegedûs László Jenõ Mesék Magyarországról appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

EMLÉKSZEM ÖTVENHATRA, hisz felejteni nem is szabad.

Emlékszem, mintha ma történt volna. Emlékszem, amikor elõször szabadnak éreztem magam. Emlékszem, amikor örömünknél csak a lelkesedésünk volt nagyobb. Emlékszem, amikor meghallottuk a hírt, hogy Budapesten tüntetés van. Emlékszem, amikor kivonultunk a börtön elé, hogy kiszabadíthassuk a politikai foglyokat. Hogy is felejthetném el, amikor az ávós teherautókról ránk lõttek, és a vasútállomás kibõvítésére készült zsaluzott árkokon keresztül menekültünk el? Egy vaskerítésen át, vagy aki kisebb termetû volt, a rácson keresztül, bõrünket lehorzsolva, kabátunkról, ingünkrõl gombok nélkül menekültünk onnan. Emlékszem, hisz felejteni nem tudom még évtizedek múltán sem.

Másnap újra összegyûltünk. A tömeg hatalmasra dagadt és az ávós iroda felé haladt, persze a hátsó bejáraton keresztül, és követeltük a káderlapok kiadását és a Pestrõl érkezett üzenethozók szabadon bocsátását. Elcsúnyult a helyzet itt is, mert fegyverük csak nekik volt, nekünk pedig csak a hatalmas tömeg jelentette az erõt. Megint csak a rácsos ablaknál állva kívülrõl benézve, az ávós géppisztolya a mellembe nyomva és gúnyosan mondta: – Hátra, mer lövök! Különben is kértünk már megerõsítést is… – és csak mondta, mondta tovább, idegesen, hadarva a szavakat de még mindig fenyegetõ hangon. De mégis, már a félelem is látszott rajta. Összeszedtem minden erõmet, és nyugodt hangon magyaráztam én is, hogy nem hívhatott õ senkit, hisz én már elvágtam a telefonzsinórt.

Mit mondhattam volna mást, hisz hátra menni lehetetlen lett volna. Mögöttem a tömeg – fõleg diákok, egyesek vagongyári munkások, sokan pedig csak egyszerû gyõri polgárok — csak nyomott, követelt. Azért mégis sikerült bejutnunk. Kiküldtük a bennlévõket, és kezdtük kihordani az iratokat, amiket hamarosan csak az égõ lángok ölelgettek, és mi örömmel néztük, amint hamvaikat a szellõ fel-fel kapta és lelkünk újra érezte, hogy újra szabadok,illetve most már még szabadabbak vagyunk. Azonban az ávós elvtársak sorsa rosszabbra fordult. Nem lehetett mindet megvédeni a tömeg dühétõl. Nemcsak a szavak, hanem az öklök csapása és a lábak rúgása is jutott nekik. Úgy tûnt fel, mintha senki sem sajnálta volna õket, pedig kár volt akkor õket ott megverni. Emlékszem, persze, hogy emlékszem, mintha ma történt volna. Emlékszem, amint védték magukat, amint a tömeg rúgta, tiporta õket.

Emlékszem, mert nem feledhetem el. Emlékszem, mert évtizedeken keresztül rémálmaim voltak. Álmaimra is még mindig emlékezem.

Álmomban hazamentem, de mielõtt szüleimet, testvéreimet megölelhettem volna, jöttek már az ávós pribékek. Mert pribéknek pribékek voltak. Ismertem õket. Véres szemmel, vicsorgó fogakkal, gúnyos pofával jöttek felém, amint én menekülni próbáltam földbe gyökerezett lábbal, szárnyaim, mert álmomban azok is voltak, letörve. Az árok széles, a víz mély, a mocsárban kígyók és ráadásul a határnál lévõ reflektorok vakító fényüket lõtték a szemembe. Édesanyámat láttam még akkor is, amint Édesapám erõs karjaival visszatartott, mert õ az életét áldozva is jött volna kisegíteni engem a mocsár vagy a kígyóverembõl. Megdöbbenve tapasztaltam, hogy hang nélkül üvöltöttem anyám felé, hogy ne jöjjön.

Hányszor ébredtem fel csuromvizesen rémálmomból, hang nélkül sikongatva, könny nélkül zokogva, mert amint feleségem gyengéden rázta vállam, úgy tûnt, mintha a hóhér keze vezetett volna engem a bitófához. Hirtelen feldördült a puskalövés, Oh!. Az a megkönnyebbülés amint álmomból felriadtam. Agyamban még mindig kavarogtak a rémálmok részletei. El kellett hogy mondjam. Áldott volt a feleségem, mert meghallgatta félálomban, vagy karjainkban tartva egymást, elaludtunk.

Emlékszem még ma is, amint mint egy kisdiák a Forradalmi Tanács diákképviselõje, elõször gyalog, késõbb egy hivatalos felhatalmazással a kezemben megállíthattam a jármûveket, hogy a városháztól a rádióállomáshoz, a távirati irodához gyakrabban és hamarabb juthassak.

Emlékszem, hisz hogy felejthetném el az autóbusz állomás elõtt álló obeliszk tetején lévõ vörös csillag ledöntését. Elmondom ezt tán egy kicsit késõbb.

Emlékszem még most is, hogy november elején Gyõr városa sötétben volt egész éjszakán át, és csak a kelõ nap adott másnap reggel világosságot. Kézzel tekert nyomtatógépen csináltuk a röpcédulákat, hogy a mongol kinézésû ruszki katonáknak felvilágosítást adhassunk. Persze, õk csak keresték tovább Berlint vagy a Szuezi-csatornát. Hogy olvasni tudtak-e oroszul az nem biztos, de az biztos, hogy se a város sem az utcák neveit nem tudták elolvasni. Sajnos mi kényszerítve tanultuk az õ ábécéjüket. Az most már természetes, hogy letartóztattak, faggattak, ki vagyok, mi vagyok, mit csinálok, mit akarok. Gúnyosan halálra is ítéltek, az ülõgumóim még mindig emlékeznek, amint a ruszki csizma megrúgott, és bukfencezve értem a városház lépcsõinek az aljára. Csak röhögésnek minõsíthetem az õrökbõl jövõ hangokat.

Tanáraim tanácsát elfogadva, hamarosan hazatértem szülõfalumba, egy istenháta mögötti kis faluba, Markotabödögére. Szünet van az iskolában, mondtam én boldog-boldogtalannak. Nagyapám jött Gyõrbõl, sietve haza, lovai habosra kiizzadva, kérdõre fogva engem: – Mit csináltál te kölyök? A pofalemezed a hírtáblákon van? – Anyám csak nézett, mondván: – Én nem küldelek el hazulról, de azt sem merem mondani neked fiam, hogy maradjál. – Megöleltem, megcsókoltam. A kishúgomat a szomszédban lévõ iskolából hazahivattam, hogy tõle is elbúcsúzhassak. Kisleány volt, és amint 34 év után hazamentem, és kérdõre vontam, bevallotta, hogy õ erre nem is emlékszik, de évtizedeken keresztül várta, várta, hogy vajon mikor keveredek én is majd haza.

34 év múlva
34 évig kellett várnom, hogy hazamehessek. Egy Magyarországról átdobott kém akart engem itt beszervezni. Feljelentettem az FBI-nak és hirtelen utána meghalt. Hogy mehettem volna ezek után haza? A Berlini Falat akkor már ledöntötték. A kommunista párt megszûnt. Szabad választások voltak Magyarországon. Végre hazamehettem. Útlevéllel a kezünkben elindultunk feleségemmel haza. Haza. Vissza Hazámba. Ide tartozik a „LEVELEM HAZA”, nem kell hogy tovább sírjon a hegedû.

Hazámra nem volt nehéz ráismerni. Sok-sok ember hiányzott ugyan már falunkból és még majdnem mindenki szegény volt. Harminc mámoros napot töltöttünk otthon. Nappalok, éjszakák egybekötve, meséltünk, hogy milyen is volt a sorsunk. Néhanapján kiruccantunk a faluból világot járni ( Aggtelek, Eger, Bábolna, Visegrád, Szilvásvárad, Ópusztaszer meg hát Budapest, Zirc, Fertõd stb.). Egyik alkalommal Gyõrben jártunk taxival, és a Baross hídnál meséli a sofõr, hogy nézzem milyen új zászló van most ott. Õ csak annyit tudott rólam, hogy ’56-ban Amerikába mentem Markotáról. Meséli tovább: – Itt álltam én is ’56-ban, amikor a tömeg le akarta dönteni a vörös csillagot az obeliszk tetejérõl, de sok próbálkozás után mégsem sikerült. Két szõke gyerek lasszót csinált, feldobták, és a másik végét egy traktor után kötötték és úgy lehúzatatták, amire örömkiáltás hallatszott a tömegbõl. Úgy magam elõtt van még a mai napig is a kisebbik diák! -, Mire a feleségem szorítja a kezem, és elõször mióta otthon voltunk, angolul halkan mondta: – Ne mond neki! Ne most. Ne még, hogy az te voltál. – Utána bevallotta, hogy bizony ezt õ eddig még nem hitte el, hogy az én voltam, amikor errõl beszéltem.

Elrohant a harminc nap, de azóta már többször is hazamentünk. Apám, Anyám már csak a temetõben várnak minket, de felmérhetetlen volt a párszori látogatás, amikor még éltek.

„Áldjon, vagy verjen a sors keze”, mi már itt készülünk az örök életre, Amerikában. Több mint három évtizeden át árva voltam. Gyermekeim, unokáim itt születtek, itt vannak. Hazamenni, meghalni otthon? Árvát csinálni azokból, akiknek itt az otthon? Hazamegyek amíg erõm és egészségem van, hogy lássam kishúgomat, aki már maga is nagymama, és meglátogatni szüleim sírját.
Imádkozni itt is tudok. Itt volt, van, és mindig is lesz Isten. Hozzá mindig közel vagyok. Tudom. Ha itt temetnek el, közel maradhatok a családomhoz is.

NE REHABILITÁLJÁTOK ÖTVENHATOT!

Hol van Petõfi „hol sírjaink domborulnak?”
Hol van a ’48-as tisztelet ötvenhatnak?
Hol vannak a hõseink akik meghaltak?
Hol vannak? Sírjukat eladták talán?
Csontjaikból alapot alakítottak a komunisták?
Zsalunak csak hazugságot adtak.
A hazugságon keresztül a csontok kipotyogtak.
Hát hogy is gondolhattak erre?
A géppuska, pisztoly a halottakat készítette.
Meg is szaporították õket a Kádár-rendszer alatt akasztással.
Névtelenül eltûntek a föld alatt a tömegsírban.
Esetleg még mésszel is pofonöntötték õket.
Akácfát ültetve sírhalmukra
„ Hol sírjaink domborulnak”
Lehengerelve, elboronálva legtöbb sír.
Onnét ne is jöjjön soha semmi hír.
Most kiszedik õket, a névtelen hõsöket.
Hívják õket még most is csõcseléknek?
Virágerdõ tetején ravatalozták õket.
Százával voltak egyesületek, pártok
Akik vitték vagy küldték a virágot.
De a komunistáktól senki semmit sem látott.
Mi az? Bocsánatot se kértek?
Az elásott halott csontjait csak újra eltemettétek?
A mártírok sírjai feldöntve, széttaposva.
A mártírok sírnak. Van aki hallgatja?
Kofárkodtok megint, újra!
Mit akartok ti becstelen csavargók?
Nem tettetek bennünket tönkre amikor ’56 volt?
Nem irtottatok bennünket tömegével?
Nevünket ki sem írtátok keresztünkre.
Csõcseléknek tartottatok bennünket évtizedeken át.
Mi történt most? Kell a forradalmár?
Mi már nem megyünk haza. Bennünket elûztetek.
Most akkor a halottakkal is kikezdetek?
Miért van szükségtek rájuk?
Megbukott a filozófiátok?
Verjen benneteket még most is az átok.
Lelketeken legyenek továbbra is a vádak.
Ezt még holtan is mondják a forradalmárok.
Elõkaparászhatjátok ugyan a csontvázat,
Nevet melléjük úgy sem találtok.
Ti csináltátok. Az ágyvetésetek szerint legyen az álmotok.
A holtak sem a tömegsírban
Sem a ti ravatalotokon nem álmodhatnak
De megzavarhatja a tiéteket. Okozhat rémálmokat.
Jaj. Meg is érdemlitek ti. Ti. Sehonnani bitang gazemberek!
Jusson eszetekbe, ti eszetlenek, amint csak egy halottat is ébresztetek.
Jusson eszetekbe Petõfi verse:
„Sehonnani bitang ember, ki most ha kell halni nem mer”

Búcsú
Markotabödöge, egy ezres lélekszámú kis falu Gyõr-Sopron megyében, közel az osztrák határhoz, tehát a határsávhoz tartozott, ami a személyi igazolvány használatát kötelezõvé tette. Nagybátyám a Hanságban volt gátõr, és a nyári szünetben a kubikusoknak én voltam a vízhordójuk, amint õk a Rápcán és Hansági-csatornán dolgoztak. Csak azt akarom ezzel magyarázni, hogy ismertem a mocsaras határt, de mégis Béla bátyám jelentkezett, hogy a határig elvezessen.

Biciklivel indultunk a faluból, Édesapám a szerszámosládájával kicsit késõbb követett bennünket, nehogy feltûnjön valakinek, hogy hova is megyünk, meg hát Édesanyám már elõre azon izgult, hogy Édesapámat majd megbüntetik valami csempészeti váddal. Ezidõben már százával jártak a falun keresztül az akkor már menekülõk, kivándorlók a forradalom után. Édesanyám tyúkjai szinte sztahanovista módra tojták a tojásokat, amit Édesanyám rántottának sütött a falun keresztül menõ menekülteknek, fõleg ha apró gyerekekkel voltak. Én is kísértem, illetve biciklivel vittünk egy házaspárt majdnem a határig, mert nem bírtak gyalogolni tovább. Hatalmas mennyiségû pénzt nyomtak a kezünkbe mielõtt a határt átlépték volna, mondván, hogy ott a magyar pénznek már úgy sem lesz értéke. Egy levél átadására is megkértek, hogy azt a szüleiknek valahogy juttassuk el, ami majd jelezte volna, hogy szerencsésen elhagyták Magyarországot. Már Amerikában voltam több mint egy éve, amikor Édesanyám egy fényképet küldött egy motorbiciklirõl, hogy a levél átadása után ezt nekem szánták a menekültek szülei. Elég az hozzá, hogy minden bonyodalom nélkül bicikliztünk a határ felé, ameddig lehetett, illetve ameddig út volt.

Nehéz volt a búcsúzás Édesapámtól, mert útközben néma csendben nyomtuk csak a pedált, és egész úton csak azon tépelõdtem, hogy vajon hogyan, mikor és hová keveredek…

“Elmegyek, elmegyek, hosszú útra megyek,
Hosszú út porából köpönyeget veszek.

Búval és bánattal kizsinóroztatom,
Sûrû könnyeimmel kigomboztattatom.

Fújd el jó szél, fújd el hosszú útnak porát,
Hosszú útnak porát, az én szívem búját.”

Hol, hogyan és mibõl élek meg? Tudom-e a tanulmányaimat folytatni? Nyitva van-e még a határ, mint az elmúlt hetekben? Beengednek-e még Ausztriába? Az egész életem pillanatok alatt lejátszódott elõttem. A sok csintalanság, amit gyerekkoromban csináltam. A háború, a gyerekkori emlékeim. A német és orosz katonák a falunkban. A Keszegérben való pecázás. Iskoláséveim otthon, középiskolában, Gyõrben. Az elsõ cigarettám, borom, söröm. Az elsõ tánc, ölelés, csók. Az építészeti nyári gyakorlatok. Az árvíz áldozatainak új házépítés. Édesapám fegyelmet osztogató keze, Édesanyám dorgáló szavai, és az utána bõvebben kiosztott szeretet. Hiányozni fog majd mindez. Ki mondja, vagy kitõl hallom majd: – Fiam! Ez az én fiam! Édes fiam, már megint mit csináltál? – Testvéreim? Látom-e még valaha õket? Kishúgom már most hiányzott.

Terveim is voltak ekkor már, hogy majd a határon túl újra felkeltjük a forradalmi eszméket. Nem hagyjuk magunkat. Egyszer már két hétig gyõztünk.

“Felül a gálya,
Alul a víznek árja
Mégis a víz az úr.”

Petõfi verse forgott az agyamban, és mielõtt el tudtam volna gondolataim tömegeit rendezni, hogy vajon majd mit is csinálok, mit is csinálunk, a nagybátyám veregette a vállamat, és Isten áldását, jó utat sok szerencsét kívánva felriasztott gondolataimból, amint búcsúzkodott. Ránéztem, és könnyek csurogtak szemeibõl, és szégyellve ezt, hirtelen megölelt, és ekkor már zokogva mondta: – Menj! Menj! Menekülj! Legalább te legyél szabad, de ne felejtsd, hogy ki vagy! A fél falu büszke volt rád, de el ne felejtsd hogy magyar vagy, és annak is maradj. Menj öcskös, és becsüld meg magadat! – Nem volt bátorságom, nem volt erõm nem sírni.

„Búval és bánattal kizsinóroztatom,
Sûrû könnyeimmel kigomboztattatom.”

Menni kellett. Muszáj volt. Elindultam, visszaléptem, újra megöleltük egymást és újra elindultam.

Régen volt ez. 1956. november végén. Régen, amikor csak egy serdülõ kamasz voltam. Serdülõ kamasz, egy volt kisdiák, aki elõtt pár hónappal ezelõtt még nyitva álltak az egyetemek kapui. Egyetemistává válni? Álmodtam én ezt csak? Minden véget ért. Hol és hogyan tanulhatok majd én külföldön hisz egy nyelvet sem értek? Még ha érteném is, mibõl? Valamibõl élni is kell. Élni is kell. Élni. Lábaim vittek lassan tovább. Vittek elõre. Szívem sebesebben dobogott, lelkem már vágyott vissza, de agyamban csak rohantak a szavak, menj! Menj, ne fordulj vissza! Menj! És én lehajtott fejjel sírva zokogva mentem, csak mentem. Még csak hátra nézni se mertem. Csak mentem. Ez a pár száz méter volt az életem leghosszabb útja. De csak mentem…

„Elindultam szép hazámbul,
Híres kis Magyarországbul.
Visszanéztem fél utambul,
Szemembõl a könny kicsordult.”

A többi versszakokat próbáltam kiverni a fejembõl: ”Bú ebédem bú vacsorám”, csak legyen mit enni, és mentem tovább. ”Boldogtalan minden órám.” tolakodott a dal. Csak élhessek, csak nézhessek csillagos eget. ”Jaj Istenem adjál szállást”, és Istenben bízva csak mentem tovább. Akkor még gondolni se mertem arra, hogy ”Mert meguntam a bujdosást, Idegen földön a lakást.” Hisz még nem is voltam idegenben, csak oda készültem. Mentem. Arról szó sem lehetett, ahogy az ének befejezõdik ”Éjjel-nappal a sok sírást”. Nappal volt. Esteledett. Messzirõl már látható volt egy kivilágított templomtorony. Én pedig csak mentem. Az a gondolat, hogy vissza talán sose térek, szeretteimet tán sosem láthatom, ez a gondolat, bánat, elkeseredés mindig nehezebb lett.

„Visszamegyek szép hazámba,
A kisalföldi rónaságba.
Elfelejtem minden búmat,
Itt hagyom a bánatomat.”

„Áldjon vagy verjen sors keze, itt élned és halnod kell!”, hangzott a lelkemben. Áldjon vagy verjen…! Szinte elbírhatatlan volt, de én csak mentem. Nekem menni kellett. Szabad akartam lenni, és élni akartam. Mentem.

A Hansági-csatorna mellett közeledtem az osztrák határhoz, és egy összerombolt gyaloghídon kerültem Ausztriába, kezemben a fabõrönddel. Az éjszakát egy iskolában töltöttük, és páran már falubeliek is voltak ott. A lassan szemerkélõ esõ által átázott testünknek jól esett a meleg szoba és a meleg kakaó.

„Ne menj messze fiam!”
Másnap Salzburgba utaztunk, és itt kezdõdtek a problémák. Camp Roederbe, egy elhagyott amerikai bázisba kerültünk. Naponta csak egyszer kaptunk enni. (Elsikkasztották a kosztra való pénzt.) Amit az elõttünk jövõk még kaptak, zsebpénzt, azt mi már nem kaptunk.

Kevert népség volt a táborban. Pár tucat pesti széplány, kurva, a pesti kuplerájból szinte mennyországot teremtett egy náluk nagyobb számmal lévõ fegyvertelen magyar katonának, akik fegyverrel jöttek át, azokat letartóztatták és elkülönítették a többiektõl. Rajtuk kívül diákok, munkás, parasztemberek, családok összezsúfolva mint a heringek minden egyes kaszárnyában. Egyszerû vaságy azért mindegyikünknek volt. Alvásról csak a kimerülés után lehetett szó, mert a gyereksírás, panaszkodás a szerelmeskedés zaja ébren tartott bennünket. Állandóan éhesek is voltunk mert csak egy darab zsírszalonnát kaptunk elõször kenyérrel, késõbb azt is csak kenyér nélkül. Nagy pénzt csinálhatott ebbõl a gondnok úr, akit ugyan hamarosan le is tartóztattak. Errõl jut eszembe, hogy majd szörnyet haltam az elsõ reggel, amint kinéztem az ablakon, és megdöbbenve láttam a teherautókat, ajtajukon nagy ötágú csillaggal. Tisztára úgy néztek ki mint az orosz teherautók. (Persze õk lemásolták az amerikaiakat.) Amikor rájöttem, hogy a csillag fehér, nem vörös, és valaki amúgy is vállamat verve megnyugtatott: – Nyugi öcsi, ezek amerikaiak nem ruszkik! –

Édesanyám intõ, figyelmeztetõ hangja még frissen csengett a fülemben: „Ne menj messze fiam, hogy könnyen haza segíthessen majd az Isten, ha megváltozik majd itthon a helyzet!”

November végén, december elején Ausztriában már nem lehetett betelepedési engedélyt kapni. Svájc lett volna a következõ logikus hely. De se rokonom, se ismerõsöm se pártfogóm ott nem volt. A nyelvüket sem tudtam, és érettségim akkor még nem volt és ráadásul 18 éven aluli voltam még. Tehát oda sem lehetett bevándorolni. Ausztráliába ugyancsak csalogattak. De anyám szavai: „Ne menj messze fiam!” arról lebeszéltek. Mi maradt hátra? Hallgattam többször is amint egyesek dalolgatták:

„Amerikában arany az élet,
Amerikában sosincs sötét
Amerikában……………………”

Minden szépet, minden jót ígérgetett csak a nóta. Mit tehettem volna mást? Sorba álltam az Amerikába készülõkkel, aminek az az elõnye is megvolt, hogy délbe ebédet is kaptunk. Csajkaszámra osztogatták mindazoknak, akik hajlandók voltak ezért sorba állni. Persze, hogy sorba álltunk. Hát majdnem két hétig tartott ez, mire rájöttem, hogy az erõszakosak, meg a tolakodók, meg a kiskurvák mindig elém kerültek. Az egyik napon egy tisztviselõ egy jelentkezõt, egy önként vállalkozót keresett az ajtónyitás-csukáshoz. Rajtam kívül más nem is jelentkezett. Most értem, hogy miért mondta gyere belülre, és majd onnét nyisd az ajtót, amikor mi szólunk. Nem lesz itt most már tolakodás.

170 cm magas, 55 -60 kiló voltam. Gyerek. Persze bent meleg is volt, és délben a levesbe egy kis hús is került, ami szintén jól esett. Nem is hiányzott ám ezután a zsírszalonna sem. Ezt több mint egy hétig csináltam, miután a tisztviselõ kérdezte tõlem, hogy én még mindig itt vagyok-e. Természetesen, volt a válaszom, hisz megkértek valamire, és én vállalkoztam erre. De hát miért nem jöttetek a papírokat kitölteni, faggatott tovább? Nem akarta megérteni, hogy én kötelességemnek tartottam az ajtónyitogatást. Erre rám szólt, hogy hívjam Apámat, Anyámat és testvéreimet, hogy majd õ elintézi a dolgainkat. Magyaráztam ugyan, hogy se Apám se Anyám se testvérem nincs velem, s õ erre kézen fogott engem, végigvezetett nem tudom, hány irodán keresztül, megállva több mint egy tucat asztalnál, ahol vagy õ, vagy én, vagy mind a ketten valamit aláírtunk. Kezébe vette az orvosi mûszereket is, és csak felém mutatva mondta, hogy milyen jó, hogy én jó egészségben vagyok. Se tüdõ, se szívbajom nincs. Nem is vagy vak se, meg süket se, mondta. Kezembe nyomott egy cédulát, egy hatalmas pecséttel rajta, és rámutatott az ajtó elõtt álló autóbuszra, hogy hozzam majd a csomagjaimat, és az addig majd vár rám. Gondoltam magamban, milyen csomagot? Még nagykabátom sem volt. Velem volt azonban állandóan egy aktatáska, amiben két tankönyvem volt a matematikai meg építésztörténet, meg hát a logarlõcsöm. Megmondtam neki, hogy amim van, az velem van, tehát ha szabad, akkor felszállok az autóbuszra. Az erõs de meleg, gyengéd kézfogására még mindig emlékszem. – Isten áldjon fiam! Szerencsés utat! Isten veled. – Még hallom most is, amint csak úgy magának mondta: – Büszkék lehetnének szülei ennek a kamasznak, de szegény Magyarország is majd sajnálhatja, hogy elûzték ezt a gyereket. –

Az elsõ repülõút
Egy szinte álmából fölriadt ifjú folytatta tovább útját Münchenbe, ahol is egy amerikai bázisba, táborba érkeztünk, ahol elõször láttam négereket. Összeetettek velünk mindent. Sõt, még cigarettával is megkínáltak mindenkit. Hej, de jó világ lehet Amerikában, ha még külföldön is ilyen jól élnek. Zsebünket is megrakták csokoládéval meg cigivel. Ezután útra keltünk.

A repülõn csak aludni szerettem volna, de az én agyamban csak a dal kóválygott:

“Három koma kiment a liba legelõre:
Meglátott egy repülõt fenn a levegõben.
Hej koma micsoda, eke taliga
Hogy az Isten csodájába került az oda.”

Azon gondolkoztam én is, hogy az Isten csodájába kerültem ide? Föl a magasba. Anglia és Írország felett repülve, alattunk és felettünk egyaránt fényárban úszott minden.

“Ragyogtak rám a csillagok
Mert tudták, hogy árva vagyok.”

Alattunk pedig a városok vetekedtek egymással, hogy melyik ékesebb. Eszembe jutott a Micsurin kertész elvtársról szóló vicc is. Vajon hány poloskát kellett a nyomorultnak keresztezni a szentjánosbogárral, hogy Moszkva is ilyen fényárban ússzon? Az óceán felett megetettek velünk mindent, mondván, hogy a nemzetközi határon megyünk át, és nem szabad Keletrõl Nyugatra kosztot vinni. Naivok voltunk, és el is hittük, pedig itt már nem is voltunk éhesek. Vagy eszünkbe volt még a régi vicc, hogy csak keleti nyelvet szabad tanulnunk, de a cigány kitett rajtunk mert õ kelet-németet választott magának.

Az éjszakát már Amerikában töltöttük, de hosszúnak tûnt az éjszaka. Este indultunk, éjjel utaztunk, és még mindig éjjel volt, amikor megérkeztünk. Persze akkor még nem tudtuk az ötórás idõeltolódást.

Keresztül-kasul Amerikán
25 év után fedeztem fel, hogy tulajdonképpen hol is volt ez az amerikai éjszakázás. Ekkor már mint a rádióállomás igazgatóhelyettese voltam, és a Niagara Falls-i katonai repülõtér szervezésében a város vezetõ embereit egy-egy bemutató hadgyakorlatra elvitték. Labrador, egy Ontario fölötti kis kanadai megye területén a bázis parancsnoka magyarázta az ott lévõknek, hogy egyes épületek mikor, mire voltak használva. Még újnak látszik a festés azokon az épületeken, mert az elhagyott világháború utáni laktanyákat 1956-ban átfestették az ötvenhatos magyar forradalmároknak. Persze hogy azonnal megkérdeztem, hogy hányan jöttünk ide. Mindnyájan, volt a válasza. Itt éjszakázott minden ötvenhatos menekült, és másnap egy félnapos vagy egy egész napos út után megérkeztek Camp Kilmer New Jersey-be, vagy Kaliforniába. Az én félnapos utam ezek szerint engem Camp Kilmerbe vezetett, ahol választanom kellett, hogy egy házaspár fogad-e engem örökbe, vagy bekerülhetek egy kollégiumba. Én a második lehetõségre szántam rá magamat.

Másnap újra útra keltünk. Egy autóbusz vitt bennünket egy vasútállomásra. Néger volt a sofõr, és valaki gorombán megjegyezte, hogy milyen fekete. Kormos. Még cigánynak sem való. Az autóbusz hirtelen félrehúzott az útról. Megállt, és a sofõr hátrafordulva, tisztán, magyarosan megköszönte a neki irányított bókokat, és folytatta tovább azzal, hogy õ is magyar. Büszke a magyarságára. – Talán én vagyok az egyedüli szerecsen székely -, mondta most már mosolyogva. – De én szerencsés székelynek tartom magam. Idesapám, Idesanyám erdélyi menekültek, és csecsemõkoromban örökbe fogadtak engem. Ez az ország titeket is befogadott. Egyeseket közületek örökbe is fogadott. Nem tudhatjátok, hogy közületek, ki és mikor mehet majd haza. Magyarországba. Ne felejtsétek ti ezt sose el. – Erre elkezdett ujjaival csettegtetni, és mi könnyes szemekkel hallgattuk, amint gyönyörû basszus hangon énekelte:

„Ki tudja merre, merre visz a végzet
Bolyongós úton, sötét éjjelen……”

Utána folytatta a magyar Himnusszal, amiben már sírás közben, elfojtott könnyekkel mi is segítettünk. Egymás után kezdte a szebbnél szebb népdalokat, amit legtöbben még nem is hallottunk eddig. Bevallotta azt is, hogy cserkész segédtiszt is volt, és ott tanulta a számunkra ismeretlen gyönyörû népdalokat. Elhatároztam, hogy majd valahogy én is beállok cserkésznek, mert megdöbbentõen szépek voltak a népdalok.

A mai napig nem tudom, mert két vasútállomásra szállították Camp Kilmerbõl a magyarokat, tehát vagy Philadelphiából, vagy New Yorkból indultam tovább. Kezemben az aktatáskámmal, a másik kezemben szorongatva a vasúti jegyemet, aminek a hátuljára írva az, hogy ha a vonat ötször megáll, szálljak le, mert akkor már Buffaloban leszek. Ez két nappal karácsony elõtt volt. A vasútállomás feldíszítve, és kórusok kórus után énekeltek. A zsebemet majd kiégette az az egy dollár, amit a lágerbe költõpénznek kaptunk. Fogalmam sem volt, hogy mennyit ér, és mennyi vásárló ereje van. Banánt, az elsõ banánt már ettem Labradorban a katona konyhában, de narancsot még nem. A vasútállomás kisüzletében szinte kiabált felém egy kis zsák narancs. Rászántam magam, hogy valahogyan csak megértetem magam a boltossal, hogy én egy narancsot akarok venni. Egy narancsot. Egyet. Pénzem van. Gazdag vagyok, és egy narancs nem kerülhet többe, mint egy dollárba. A probléma ott volt, hogy õ nem beszélt magyarul (Hát hogy beszélhetett volna?), én meg nem értettem egy árva szót sem angolul, de azért hosszú huzavona után a kezembe került az a kiszsák narancs és a boltosnál kötött ki az én dollárom. Miután az a kasszába került, és õ kezdte nekem az aprópénzt visszaadni, én meg csak nézegettem a csecsebecse aprópénzeket amint õ számolja nekem a kezembe. Persze az egy cent nagyobb volt mint a tíz cent az öt cent is nagyobb volt mint a tíz cent. A 25 centrõl fogalmam se volt hogy vajon az micsoda, és mint egy kisgyerek csak nézegettem õket. Silabizáltam, illetve próbáltam kisilabizálni, hogy vajon mennyit is adott nekem ez az ember vissza. Sehova nem jutottam vele, de idõközben sikerült egy narancsot kiszabadítani a kis zsákjából. Visszaakartam a többit adni a boltosnak, mert én csak egy narancsot akartam. Sõt, mikor meghámozatlanul beleharaptam, rágósnak, keserûnek találtam. Hogy tudják ezt mások megenni? Ekkor már figyelt rám a kereskedõ is. Azt még nem is sejtette, hogy én csak egyet akartam venni, de kivette a kezembõl a meghámozatlan narancsot, és meghámozva visszaadta, és várta, milyen hatással lesz majd ez rám. Jobb ízû lett. Sokkal jobb, de én mégis vissza akartam adni a többit mert sajnáltam a sok ráköltött pénzt. Kézzel-lábbal magyaráztam, és addig mutogattam amíg bele nem nyúlt a kasszába, és visszaadott egy dollárt. Csodálkoztam, hogy miért nem fogadja el tõlem az aprópénzt, amit az elõbb adott. Mi lett a végsõ megoldás? Visszakaptam az elsõ dollárt. Nekem adta az aprópénzt, és visszaadta a kinyitott kis zsák narancsot. Amikor meglátta, hogy én azt szétosztom a körülöttem állóknak, õ is hozzájárult még pár zsák naranccsal, hogy mindenkinek jusson. Feltûnt az ott éneklõknek is, és odajöttek, és nekünk énekeltek karácsonyi énekeket. Csodálkoztak, hogy sírtunk amikor a Csendes éjt énekelték. Persze, hogy sírtunk. Azt értettük, de a „Jingle Bells”-t meg „Frosty The Snowman”-t sose hallottuk. Magamban én pedig a „Mennybõl az angyal”-t dúdolgattam, amit a mai napig is minden szentestén eléneklünk, mielõtt a Jézuska jön. Hogyne sírtam volna, de most boldogan? Vártam a vonat indulását. Csak öt állomás lesz, hisz ide akkor gyalog is elérnék hamar. Megint tévedés.

Elsõ karácsony idegenben
Végre felszálltunk a vonatra, és izgatottan vártuk: elsõ…, második…, harmadik…,negyedik…,ötödik állomás. Leszállás. December 23. Este 10 óra. Hideg van. Kabátom nincs. Fázom. WC-re kellett menni. Hol van? Hogyan? Kit kérdezzek meg, és azt is hogyan? Hátha valaki éppen akkor jön értem és én meg nem vagyok itt. Egy meleg érzés a sötét nadrágom elején…. de senki sem veszi észre úgy sem. Ha jött a kalauz, vagy a rendõr, vagy az üdvhadsereg katonája, mindegy volt. Egyenruhában voltak, és én csak rettegtem tõlük. Megjátszottam a süketnémát. Úgysem értetettem, hogy mit akartak.

Hajnalban hangosan kiabálta valaki: – Van itt valaki magyar aki rám vár? – Ha nem lett volna olyan óriási magas a vasútállomás mennyezete, akkor belevertem volna a fejemet olyan magasra ugrottam örömömben. – Én! Én! Itt! Igen! – mondtam boldogan, fel sem figyelve arra a meleg érzésre, amint nadrágom újra vizessé vált. – ‘Csértessék, dicsértessék Plébános úr! – Se kezet fogni, se megölelni nem mertem se megkérdezni azt sem, hogy hol a vécé. Kõvári Atya – mert én nem vagyok plébános – mondta, elvitt autóval Derbybe a magyar piaristák diákotthonába. Idehozott engem a „nem vagyok plébános”, Kõvári Atya, a Derby Piarista Diákotthon vezetõje. Lefekvés után elég késõn ébredtem fel. Körülnézve egy hatalmas szobában emeletes ágyak tömege nézett csak rám. Mintha csak azt kérdezték volna: Hát te mit keresel itt?

Szentestére készültek a papok, és én is velük énekelgettem a szép karácsonyi énekeket. Én csak magyarul de õk angolul, latinul és lengyelül is ünnepelték a kis Jézus születését. Meglepõdtem, hogy még ajándékot is kaptam. Kalucsnit ugyan, de az éveken keresztül használatban volt. Soha életemben nem felejtem el ezt az elsõ karácsonyt. Az elsõ karácsonyt az idegenben. Öt évtized múltán már egyikük sem él, de nekem az emlékek örökké tartanak. Hogy is felejthetném el a Mennybõl az angyal-t, a Pásztorok keljünk fel szülte a szûz szent fiát, örvendezzünk!-et? Ettõl a pillanattól kezdve én otthon éreztem magam. Ez nem jelenti azt, hogy jégvirágokat nem csókolgattam késõbb, hogy nem voltak rémálmaim, de az itteni szentestei szeretet mindig erõt adott arra, hogy honvágyamat legyõzhessem. („Álmatlan éj és nappalok… A zsarnokságból több többé ne legyen!”) Mintha a kis Jézuskával együtt lett volna a születésnapom. Persze én áprilisban születtem 1939-ben, Markotabödögén. Ezek közül a sok okos diplomás emberek közül egy sem tudta, hogy hol van Markotabödöge. „Isten hozott ide hozzánk, fiam” mondogatták egymás után. Megfogadtam magamban, hogy megbecsültetem magam velük, és nem hozok rájuk szégyent. Isten engem úgy segéljen!

A sok pap, a legényemberek, mint szeretõ édesapák próbálták gondomat viselni és biztattak, hogy én is énekeljek velük bátran. „A kis Jézus mindenkinek született.” Valóban.

A derby-i piarista kollégiumot tulajdonképpen 1956 szeptemberében nyitották ki a második világháború után Amerikába és Kanadába menekült volt piarista diákok és persze más szülõk gyermekei számára, hogy valamilyen magyar nevelés is jusson ezeknek a gyerekeknek.

Hosszú lenne az ide vándorolt piarista atyák világjáró barangolásait leírni, de tán csak annyit, hogy azt a döntést hozták, hogy egy anyaházat Buffaloban alapítanak, mivel hogy Buffalo egy központi hely, ahol Chicagóból, Clevelandbõl, Torontóból és New York környéki magyarok együttmûködésével központot csinálhatnak. Pár évvel késõbb tervbe vették a kollégium megépítését a híres Graycliff ( FrankLloyd Wright) területén, amit szinte ajándékba kaptak egy gazdag amerikai bankártól. Munkaerõ a papok voltak. Ástak, betonoztak, kõmûveskedtek a mise mondásaik mellett. És elég hamar a Buffalo környéki magyarok is segítettek az építkezésben. Garfield New Jersey-bõl pedig elhozta aszalosait és ácsait, Bodnár Gábor aki Gerencsér István és Kõvári Lajos Atyákkal még Németországban megalapította az Emigrációs Magyar Cserkészszövetséget. Két hét alatt minden ajtó, minden ablak a helyén volt, és az összes falak fenyõfadeszkával beborítva. 1956 szeptemberében megnyílt a kollégium 25 személlyel. Telt ház volt, mert csak ennyire tervezték. Minden gyerek amerikai iskolába járt, és iskola után közösen csinálták a házi feladatokat, és utána voltak a magyar nyelv, történelem és földrajz órák magyarul. Beszélni csak magyarul szabadott egész napon át.

Persze, hogy tátott szájjal bámultak engem a szenteste reggelén az emeletes ágyak. Emeletessé( bunk beds) váltak az ágyak, mert a 25 szeptemberben érkezett mellé, 1956 novemberében még 25 menekültnek a gyermekeit is ide fogadták. Dupla ágy, dupla diák, dupla lehetõség ugyanazon a kicsi helyen. Az ötvenedik ágy lett az enyém. Vagy talán az volt az elsõ? Mindenki hazament a karácsonyi szünetre, tehát mit kerestem én itt? Hogy tudhatták volna, hogy nekem ez az otthonom? Én nem mehetek máshova, mert se rokonom, se ismerõsöm hazámon kívül nincs. Úgy látszik, hogy az öt évi ott tartózkodásom alatt kibékültünk egymással, illetve megszoktuk egymást.

Egy bájos hölgy hívogatta a nevemet. – Hegedûs, Hegedûs! Fönt vagy? – Hamar magamra kaptam az egyetlen ruhámat, és kiléptem a hálószobából, ahol hirtelen egy nagy farkaskutya rám morgott, és egy aranyos kis puli kutya pedig nyalogatta a kezem, és boldogan körültáncolgatott. Én a kutyától mindig nagyon féltem, még most is, de a hölgy erélyesen rászólt a nagy kutyára, hogy hallgasson, és adjon nekem egy pacsit. A kicsit pedig megdorgálta, hogy hagyja már abba a hízelgéseit. Megdöbbentem, hogy mind a két kutya engedelmeskedett. – Én vagyok a Lenke néni, ez meg a Szilver és a Cigány. Isten hozott édes fiam. Megpróbálom majd Édesanyádat helyettesíteni. – Az ölelkezést rövidre kellett fogni, mert a Szilver újra morgott. – Gyere fiam, csináltam neked uzsonnát a másik házban, mert itt nemcsak a papokra, akikbõl van több mint egy tucat, hanem a diákokra is én fõzök. Na, gyere fiam, hisz hallom, hogy korog a gyomrod. – Kávéval, rántottával, lekváros kenyérrel traktált, ami hihetetlenül jól esett. Megmutatta a kápolnát is, és biztatott, hogy adjak hálát az Istennek, mert ide, jó helyre kerültem. Többet én már nem leszek egyedül, mert a papok is majd barátaim lehetnek. Megígérte azonnal, hogy rajtam mindig segít, ha szükségem lesz rá. Barátságunk majdnem 30 évig tartott. Havonta többször be-beugrottunk gyermekeinkkel, a hetvenes, nyolcvanas években haláláig. Az Úristen magához hívta végre, amikor már 95 éves volt. Áldott jó lélek, akinek 30 éven keresztül virágot vittem, késõbb Marikával meg a gyerekekkel együtt Anyák Napján. Édesanyám nem volt féltékeny, örült neki, hogy egy „édes” mostohaanyára találtam. – Én vagyok az anyád, fiam -, mondogatta õ, – de ha a Lenke néni az õrzõ angyalod már most is, mindketten az anyád lehetünk. – Meg kell, hogy említsem itt, hogy Lenke néni hajadon volt, egész életén keresztül. A mai napig is szeretem. Idõközben találkoztam sok más plébános úrral, mire megmagyarázta valamelyikük, hogy õk szerzetesek. Piarista papok. Õk inkább tanítással, nem plébánoskodással keresik a kenyerüket. Annak ellenére, hogy a velük töltött 5 év Derbyben, és egy további 20 év tanárkodásom alatt, sõt akik még élnek a mai napig is, minden nap, mint pót-plébános járnak a tanítás vagy a nyugdíj mellett 2-3 misét mondani a plébániákon. Itt kell megjegyeznem, hogy egyikük sem, sosem, nyilvánosan nem vezetett vagy tanított senkit sem rosszra. Privát életük az egy más kérdés. Egyesek bort ittak és vizet prédikáltak, de melyikünk nem csinálta ezt, vagy ehhez hasonlót? Melyikünk tudná megkövezni õket, vagy melyikünk lakhatott volna egy egész életen át, függönytelen üvegházban?

Érdekes volt az elsõ szenteste. Papot otthon csak néha-néha láthatott az ember, itt pedig szentmise a kápolnában, tíz, tizenkét pappal. És utána a nappali szobában összegyûlve énekeltek karácsonyi énekeket, latinul, magyarul meg lengyelül, mert volt három lengyel piarista is. Biztattak engem is, hogy segítsek nekik, de aki engem ismer, az most mosolyog ezen, hisz énekelni nem nagyon tudok. A karácsonyi vakáció élménytelenül telt el. Egyedül voltam egész nap, és lapozgattam a magyar könyveket, és barkácsoltam Kõvári Atyával, mert kiderült, hogy mindketten építõipari technikumba jártunk otthon.

Kollégiumi évek
A vakáció végével megkezdõdtek az iskolák, és nekünk az esti angol órák. A „nekünk” alatt 25 más forradalmi menekült diákot értem. Minden Isten áldott nap, 25 szót tízszer leírtam, hússzor elolvastam hangosan, és számtalanszor szótárral a kezemben aludtam el jó pár éven keresztül. A matematikán és a fizikán kívül az iskola borzasztó nehéz volt, és a papok már elõre elhatározták, hogy érettségirõl szó sem lehet júniusban, hanem ismételni kell majd a negyedik osztályt. Ez több idõt engedett az angol tanulásra, meg arra is, hogy egy kis földrajzi vagy történelmi lecke elõadására is készülhessek a régi diákoknak. Rájöttek, hogy matematikában is tudok segíteni, mert ahhoz nem kellett nyelvtudás. A matematikai alapom megfelelt az elsõéves egyetemi követelménynek. A hétköznapok változatlanul peregtek: ébresztõ, közös reggeli ima a kápolnában, reggeli, iskola, házi feladatok, vacsora, magyar nyelvû tanulások, esti ima a kápolnában, és „jó éjszakát!”. Szombat és vasárnap más volt. Szombat reggelenként cserkészkedtünk. A mostani buffaloi, 214-es cserkészcsapat, az az angol változata a 2BKG cserkészcsapatnak (Budapesti 2. számú Kegyesrendû Gimnázium Cserkész Csapat). A piaristáknak Sík Sándor kezdeményezése által volt az elsõ cserkészcsapat Magyarországon, ami késõbb kiképzõcsapattá is vált. Amint már említettem Gerencsér István és Kõvári Lajos piarista atyák, és Bodnár Gábor, Jámbor Lajos és Pál Torontóból, és a clevelandi Beodrai Ferenc alapították meg Németországban a Magyar Emigrációs Cserkészszövetséget. Ezek szerint nem kell meglepõdni azon, hogy az amerikai iskolában való jó tanulás a magyar nyelv gyakorlása és a földrajz, történelem tanulása meg a cserkészeti tevékenységek egy szintre tartoztak. Kis cserkész, cserkész, õrsvezetõ tanfolyamok, tiszti kiképzés (én az enyémet 1957-ben kaptam), az éppen olyan fontos volt, mint a házi feladat elkészítése. Fafaragás, csomókötözés, sátorverés, zászlókészítés, a cserkész törvények betartása, gyakorlása, amerikai cserkésztáboron való részvétel fontos volt. A cserkész vezetõnk Kõvári Atya, Ubul Bá’ volt. Szigorúsága szinte legendás volt. Követelményei szinte elérhetetlenek voltak. Menetelési gyakorlatok fárasztóak, de a díszmenet felvonulásokon a tábor építések, sátrak gyöptéglával való körbevevése meghozták a jutalmat a nehéz munkáért, az amerikai cserkésztestvéreinktõl, egy kis irigységgel összefogva. Díszmeneti masírozásunk õszinte tapsot kapott minden Szent Patrik napon, vagy a Loyalty Day-i felvonuláson. 50 srác cserkész egyenruhában precízen menetelve, mind kihúzva magát egyenesre mint a nyúló nyárfa, szemrebbenés nélkül menetelt a díszemelvény elõtt. Majdnem mondom: Ó a régi szép idõk!

Nem mondhatnám élménytelennek a Derby-i kollégiumban töltött öt évet. Mielõtt még érettségiztem volna 1958-ban, akkor már Kõvári Atya helyettese voltam. Felügyelni, nevelni, tanítani az ott lévõ diákokat, akik között Gömbös unokája, Maléter Pál fia, Szentgyörgyi unokája, és más fontosabb, magas rangú személyek: Kölcsey, Harkányi rokonai is ott voltak keverve a magamfajta egyszerû menekültekkel. Ami közös volt bennünk az az volt, hogy hontalanok voltunk mindannyian. Különbség pedig annyi, hogy mindenki más hazamehetett szüleihez, vagy rokonaihoz karácsonykor, húsvétkor, és természetesen nyáron, csak én nem.

Az érettségi után egy kétéves építõipari technikumba jártam Derbybõl autóbusszal. Nekem 40 dollárt fizettek a papok havonta a munkámért, és 60 dollár volt az autóbuszra való költségeim, meg még a tandíj efölé. Segítettem itt-ott, takarítottam is egyes papoknak, de fõleg a szabadságom alatt, mint kõmûves és ácsinas dolgoztam Buffaloban, és egy nyáron New Jersey-ben is Bodnár Gábor asztalosmester csapatában. A következõ nyáron a papoknak egy kis házat építettem 1 dolláros órabérért. Fûrészt, kalapácsot, collstokot, meg derékszöget õk vettek, amelyek még mindig meg vannak. Szûkösen ugyan, de megéltem. Olvastam, tanultam, dolgoztam, álmodoztam, sõt rémálmaim is voltak. („Álmatlan éj és nappalok…. Zsarnokságból több többé ne legyen”). Sok keserû napot, fõleg a vakációs napokat töltöttem el. Álmaimban sokszor hazajártam, de mégis fejem felett tetõ, éhes sose voltam, és a papok a maguk módján megszerettek, megbecsültek, és barátaim lettek szinte kivétel nélkül. Hivatalos is volt 10 évvel utána mind az esküvõnkre, és el is jöttek. Ennyi pap még soha nem esküdtetett meg senkit sem. Talán ezért lenne ilyen szilárd még a mai napig is, 40 év után is, a házasságunk. Honvágyamat nem engedhettem, hogy lábra álljon, tagadni kellett, elhüssögtetni amikor jött. Sírni csak akkor mertem amikor egyedül voltam. Írtam is haza számtalan levelet, már amennyire volt pénzem bélyeget venni. A svájci sajtra hasonló cenzúrált válaszok mindig ritkábban jöttek, és a 70-es években, már majdnem teljesen megszûnt a levelezés.

Megismerkedtem, illetve megbarátkoztam a Kutnyák családdal, a két kedves kisfiukkal, Vali nénivel, az anyukájukkal, és persze Tibi Bával, akikkel a mai napig is a legközelebbi barátságban vagyunk. Vali néni volt, és ma is az általam fogadott harmadik. Édesanyám.

Egy alkalommal fordult csak elõ az öt év alatt, hogy valamelyik öreg amerikás magyarnak eszébe jutott, hogy a Jenõt is meg kellene egyszer hívni. Na jó, miért is hívnak Jenõnek? Hegedûs László Jenõbõl, lett Jenõ László Hegedûs. Különben is hat Laci is volt a kollégiumban, és sose tudtuk, melyikünket hívott a Kõvári Atya. Jaj de mérges tudott lenni, ha egyikünk sem mozdult meg. „A Laci fiam, akit maguk Jenõnek hívnak”, írta Anyám többször is, ”jól van? Áldja meg a Jóisten a plébános urakat, mindnyájukat. Járok ám most én is a templomba, és az itteni Béke pappal együtt imádkozunk, nemcsak az én kisfiamért, hanem a plébános urakért is. Megírnák, hogy mivel tartozom, mert valahogy azt el szeretném intézni?” Édes, jó Anyám, ha tudta volna, hogy az itteni költségeket az otthoni pénzzel, egy asztalosmester keresetébõl sose lehetne kifizetni. Nevettek is ezen sokszor a plébános urak, õk is mondták ám, hogy – Fiam, nagyon szerethet Anyád! – Nem nehéz visszaemlékezni a diákotthonra, de mérhetetlenül távolnak látszik most már. Jövõre lesz 50 éve, hogy ideérkeztem, azt tudom, hogy mikor és hova, de bizonytalan a válaszom arra, hogy honnét.

Mesék Magyarországról
Megjegyzem, hogy az 50 évi itt tartózkodásom alatt, számtalan ismerõsöm, barátom van. Feleségem, Marika, (Jósa Marika, 3 éves korában került el Magyarországról a háború után), most is tökéletesen beszél még magyarul. Az itteni amerikai szabadság ünnepen, július 4-én még mindig összejön a ma már majdnem 50 éves baráti kör, gyerekeinkkel és unokáinkkal a 40-50 személy. Bizony megtölti az úszómedencét a barátunknál, akit az Isten mind a két kezével jól megáldott, és még is szívesen vállalkozik évente a házigazda szerepére. Tehát nemcsak mi, a most már öregek, hanem a gyermekeink is barátai a mi barátainknak. Sõt az unokák is rokonnak tartják más barát unokáit. Ez a szeretet hihetetlen erõt adott nekünk, amikor az elsõ idõkben a zsíros kenyér is elõkelõ volt. Most már kacsát, kacsazsíros kenyeret, szalonnát, kolbászt, rákot is traktálhatunk egymásnak. Ez a kibõvített család, a vérrokonság luxusa nélkül. Ezt megvenni lehetetlen lenne. Ezt csak megérdemelni lehetett. Úgy néz ki, hogy már megint hálálkodnom kell, de csak ez legyen a legnagyobb problémám. Sajnos tanácsot kérni már nehéz, mert az öregek, akik bölcsek voltak, már kihaltak. Most nekünk kellene bölccsé válni, de ezt egyszerûbb mondani, mint megcsinálni. Már a magam korabeliek nyugdíjasok, vagy arra készülnek. Mint ahogy otthon mondták, ez is megette már a kenyere javát, én is. De most jön a cukor, a csokoládé, a sütemény, meg az édes, aranyos kis okos unokák, akik épp úgy szeretnek bennünket fogunk nélkül, kopasz fejjel, mind fogsorral, vagy göndör hajjal. Õk még ártatlanok. Még naivabbak is, mint mi voltunk ’56-ban. Sorsuk jó irányba halad, hisz mi megfizettük már az alapzatokat. Szép országnak meséljük Magyarországot nekik, a Csodaszarvastól, a Turulig, és a Béke Galambig. A pacsirták dalát daloljuk nekik, és magyarságukra figyelmeztetjük õket. Nekik már nem is panaszkodunk, nem kell nekik tudni, hogy ez a gonosz élet milyen pimaszul, gorombán bánt velünk, de azért is, még most is, mégis élünk.

Hegedûs László Jenõ
Hegedûs László Jenõ a gyõri építõipari technikum 17 éves diákja volt, amikor egyedül elmenekült 1956. november 27-én Markotabödögérõl. Ausztrián és Németországon keresztül került az Egyesült Államokba, Buffalo városába. A piarista atyák által vezetett derby-i kollégiumban kezdte újra életét, cserkész és cserkésztiszt lett. A katonai szolgálat letöltése és az egyetemi tanulmányai befejezése után matematikai tanár, késõbb igazgatóhelyettes is volt a Buffaloi Kalazanciusi Piarista iskolában, a tehetséges diákok gimnáziumában. Húsz évvel késõbb pedig egy rádióállomás részvényese és menedzsere lett. Több kötet verseskönyvet írt. Gyûjti az egyedülálló fából faragott bivalyszobrokat. Híres virágos kertjében is mindig akad munka. Negyvenéves házasság után feleségével együtt szeretettel foglalkozik öt unokájával.

The post Hegedûs László Jenõ Mesék Magyarországról appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1942
Halász T. Sándor – “Aminek 11 Évvel Ezelõtt Kellett Volna Történnie…” https://freedomfighter56.com/hu/halasz-t-sandor-aminek-11-evvel-ezelott-kellett-volna-tortennie/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=halasz-t-sandor-aminek-11-evvel-ezelott-kellett-volna-tortennie Thu, 17 Oct 2019 10:33:50 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=1923 Nyomtatási verzió Nyár1956 nyarán egy budapesti villamosvezetõ, akinek az életkörülményei még az akkori napokhoz viszonyítva is megdöbbentõen egyszerûek voltak, hisz egy éléskamrában élt a gyerekeivel együtt, feltört egy évek óta használaton kívül álló üzletet, és a családjával beköltözött. Ott legalább volt folyó…

The post Halász T. Sándor – “Aminek 11 Évvel Ezelõtt Kellett Volna Történnie…” appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Nyomtatási verzió

Nyár
1956 nyarán egy budapesti villamosvezetõ, akinek az életkörülményei még az akkori napokhoz viszonyítva is megdöbbentõen egyszerûek voltak, hisz egy éléskamrában élt a gyerekeivel együtt, feltört egy évek óta használaton kívül álló üzletet, és a családjával beköltözött. Ott legalább volt folyó víz és mosdóhelyiség.

A kommunista hatóságok három napot adtak nekik a kiköltözésre. Ellenkezõ esetben a rendõrség távolítja el õket. Így szólt a döntés. Lejárt a határidõ, és mivel a lakók nem távoztak, megjelent a ház elõtt a rendõrség. Ott azonban több mint száz villamosvezetõ fogadta õket, és közölték velük, hogy számíthatnak az ellenállásukra. Miután tanácskoztak a feletteseikkel, a rendõrség elvonult. A villamosvezetõ és a családja szabadon élvezhették új lakásukat.

Így tapasztalták meg a magyar munkások, hogy van hatalmuk. Nemsokára elkövetkezett az alkalom, amikor ezt a hatalmat gyakorolhatták is.

Látogatás az acélmûben
1956. október 23-án egy kelet-magyarorországi acélmûben kellett konzultációs látogatást tennem. A vonat nagyon lassan haladt – úgy dél körül értem a gyárba. Szokatlan csend fogadott, senki nem dolgozott. A munkások a gépeik körül ültek. Sztrájkoltak, 25 év után elõször.

A pártfõnökök megpróbálták meggyõzni a munkásokat, hogy mímeljék a munkát vagy legalább hagyják abba a kártyázást. Én se tudtam elvégezni amiért mentem, úgyhogy az esti vonattal visszautaztam Budapestre. A vonaton nem tapasztaltam a nyugtalanság semmilyen jelét sem, és finom vacsorához jutottam az étkezõkocsiban. Ma is emlékszem, milyen fejedelmi volt a marhahúsleves! Este tíz körül futottunk be a Keleti pályudvarra. A csarnok hangulata valahogy különös volt, a kései óra ellenére nagyon sok ember volt ott. A levegõben furcsa szag terjengett – köd és talán lõpor szaga. Három vagy négy teherautó gördült arra, és a rajtuk levõ fiatalemberek azt skandálták, hogy „Ruszkik, menjetek haza!“ Nehéz volt a levegõ, a távolból puskaropogás hallatszott. A buszmegállóban körülbelül száz ember várakozott.

„Mi történt itt?“- kérdeztem

„Aminek 11 évvel ezelõtt kellett volna történnie!“

Értettem, de eléggé fáradt voltam, és haza akartam jutni. Ám hogyan? Az egyetlen lehetõség az volt, hogy körülbelül négy és fél kilométert gyalogoljak, így hát útra keltem. Hazafelé menet hallottam kisebb fegyvereket tüzelni a távolban, és láttam, amint a tömeg ostromolta a legnagyobb kommunista napilap épületét. Milyen hihetetlen látvány volt ez! Elhaladtam laktanyák mellett is, és láttam, amint a magyar katonák fegyvereket dobálnak ki az ablakból a felkelõknek. Az út további része eseménytelenül telt el. És Budán még a villamosok is közlekedtek. A családomat jó egészségben találtam.

Másnap reggel besiettem a munkahelyemre, ahol mindenki az elõzõ nap történéseit elemezte. A munkásokat gyûlésbe hívta az újonnan alakult munkástanács. A mai olvasó talán nem is tudja felmérni, mennyire ingatag volt akkoriban a helyzet, hogy egyáltalán, még kérdéses volt, lesz- e forradalom vagy más komolyabb fejlemény.

Bejelentették, hogy Magyar Dolgozók Pártja küldöttje (ez volt a magyar kommunista párt akkori neve) szintén jelen lesz a gyûlésen és szólni is fog az egybegyûltekhez.

„Lenne egy kérdésem, mielõtt még az MDP küldöttje beszél“, – emelkedett szólásra az egyik munkatársam. Alacsony, kicsiny emberke volt, bottal járt. Sokan még a nevét sem tudták. „Örülök, hogy itt a van a párt küldöttje. Remélem, megmagyarázza majd nekem azt, amin már 11 éve gondolkodom. Kit képvisel igazában a Magyar Dolgozók Pártja?“

Elszabadult a pokol. Az emberek odarohantak az ismeretlen beszélõhöz, hogy kezet rázzanak vele. Egyike volt azon kevés hõsöknek, akikkel életemben személyesen találkoztam.

A pártkiküldött sietve elhagyta a helyiséget – a hátsó ajtón keresztül. Ekkor valaki közülünk elkezdte a Miatyánkot.

Így kezdõdött.

Halász T. Sándor
1949-ben fejezte be tanulmányait Budapesten, és az 1956-os eseményekig gépészmérnökként dolgozott. Hazáját 1957-ben hagyta el, és végül New Yorkban telepedett le. Mérnöki oklevelet szerzett a Columbia Egyetemen, és nyugdíjba vonulásáig a New York-i Városi Egyetem Mûszaki Tudományok Tanszékének volt a vezetõje. Jelenleg New Jersey-ben él feleségével együtt, akinek visszaemlékezései szintén olvashatóak magyarul. Kérjük olvassa el Halász Sándor feleségének, Halász Erzsébetnek a történetét az ’56-osok csadtagjainak írásai között.

The post Halász T. Sándor – “Aminek 11 Évvel Ezelõtt Kellett Volna Történnie…” appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1923
Farkas Imre – Kitörés a váci fegyházból https://freedomfighter56.com/hu/farkas-imre-kitores-a-vaci-fegyhazbol/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=farkas-imre-kitores-a-vaci-fegyhazbol Wed, 16 Oct 2019 11:29:13 +0000 https://freedomfighter56.com/?p=1874 Azon a napon 1200 politikai fogolynak az alma vált valóvá, akik a hirhedt váci politikai fegyházban raboskodtak. Én életfogytiglani büntetésemnek 6. évét ültem, az életfogytiglani itélet halálos itéletböl lett átváltoztatva. A vád kommunista ellenes tevékenység, nyugati kapcsolatok, összeesküvés és hazaárulás a népi…

The post Farkas Imre – Kitörés a váci fegyházból appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>

Azon a napon 1200 politikai fogolynak az alma vált valóvá, akik a hirhedt váci politikai fegyházban raboskodtak. Én életfogytiglani büntetésemnek 6. évét ültem, az életfogytiglani itélet halálos itéletböl lett átváltoztatva. A vád kommunista ellenes tevékenység, nyugati kapcsolatok, összeesküvés és hazaárulás a népi demokrácia és a Szovjet Unió ellen volt. Az 1200 fogolyból kb.500-an voltunk életfogytiglanra itélve.

Október 24.én reggel nem történt meg a szokásos 6 órás ébresztö és késöbb tudatták velünk, hogy a börtön mühely aznap be lesz zárva. Egész nap be voltunk zárva a cellákba. Kezdetben örültünk, hogy nem kell aznap dolgozni, bár az egész helyzet gyanusnak tünt. Éreztük, hogy valami történik, ami a jövõnket fogja befolyásolni .
Október 25.én este egy Ávós tiszt cigarettát osztott, mondván – Emberek, mindenkinek egy csomag jár! – Nem akartunk füleinknek hinni, hogy embereknek nevezett. Annyi sok évi megaláztatás, kinzás és szenvedés után, fogvatartóink emberként kezelnek?

Következõ nap séta volt engedélyezve a fegyház udvarán. A sápadt, vértelen arcok kipirultak az izgalmaktól. Apró, elfogott hirekböl sikerült annyit összetenni, hogy forradalom tört ki Magyarországon! A nép, akinek nevében Moszkva szolgái elkövették a sok kegyetlenkedést, a nép azt mondta – Elég! – és feltámadt a rendszer ellen.

Egész éjjel nem aludtunk. Elkövetkezett október 27-e reggele. Az elõzõ három nap alatt nagy feszültség gyûlt össze bennünk. Mindenki az ablakhoz rohant és látta, hogy a vörös csillag – a Szovjet zsarnokság jelképe – eltünt a fegyõrök egyenruhájáról és helyette piros-fehér-zöld nemzeti szinek jelentek meg.

Elénekeltük a Himnuszt és valaki elmondta Petõfi Nemzeti Dalát. Elértük türelmünk határát és valaki elkiáltotta – Törjunk ki! – A börtöncellákban lévö vaslétrákkal addig vertük a cella ajtaját, amig kinyílt. 2O percen belül mindenki kint volt a zárkákból. Rögtön megegyeztünk, hogy az õröket nem bántjuk, annak ellenére, hogy az elmult években milyen kegyetlenül bántak velünk. Senki nem nyúlt hozzájuk és büszkék vagyunk, hogy a kiszabadulásunk bosszu és megtorlás nélküli volt. Ezután el kellett határozzuk, hogy hogyan tudunk a fegyház négy egymásután következö, sulyos
vaskapuján keresztül törni és kijutni a váci föutcára, Voltak akik azt javasolták, hogy tárgyaljunk a börtön parancsnokkal, de kb. 50-en fiatalok ragaszkodtunk a kitöréshez. Nem tudtuk, hogy a fegyveres titkos rendörök, akik a fegyház falán kivül adták az örséget hogy fognak viselkedni, de ugy döntöttünk, hogy vállaljuk a kockázatot. Elindultunk a vaskapuk felé és egy barátságos belsö ör, aki nem tartozott az ÁVO-hoz
segitett, hogy a kapukon túljussunk. A kapun kivül több ezer váci lakós várt ránk, akik sirva öleltek át bennünket. A nép, akinek a nevében elitéltek, tárt karokkal várt reánk. Elénekeltük a Himnuszt és akkor hirtelen, ezekben a mélyen meghatott percekben géppisztoly sorozat dördült el. A tömeg próbált gyorsan szétoszlani, de voltak sokan, akik sebesülten vagy holtan estek el. Az ÁVO emberei löttek ránk a fegyház tetejéröl.
Mi, amilyen gyorsan lehetett, szaladtunk rabruháinkban. Ahogy rohantunk utcákon, udvarokon keresztül, keritéseken át, a lakósság civil ruhákat dobott felénk. Egy idõsebb ember egy kabátot adott, kisgyerekek a szüleik holmiját hozták. A legmeghatóbb jelenet az volt, amikor egy 8 év körüli kisfiu odaszaladt hozzám, mondván, hogy – Nem tudok mást adni, mint a fésümet, tessék elvenni, szüksége lesz rá! –

Egy pár nappal késöbb, október 30-án megérkeztem Budapestre, hogy 5 és fél év rabság után feleségemmel egymás nyakába borulhattunk.

Farkas Imre
Halálra itélve antikommunista tevékenység, nyugati kapcsolatok, összeesküvés és hazaárulás a népi demokrácia és a Szovjet Unió ellen, feleségével az Egyesült Államokba érkezett 1956 december 24-én, Karácsony estéjén. A Rockefeller Alapitvány támogatásával a Harvard Egyetemen dolgozott, majd utána a W.R.Grace céghez került vegyészmérnökként, ahonnan 1994-ben mint alelnök ment nyugdijba.

Vállalati aktivitásán kivül 1986-ban az Amerikai Beton Intézet – ACI – igazgatója, 1992-ben az Amerikai Szabványügyi Társaság – ASTM – elnöke volt. 1994 óta feleségével, Tersztyánszky Lilyvel Sarasotában, Floridában lakik.

The post Farkas Imre – Kitörés a váci fegyházból appeared first on Freedom Fighter 56.

]]>
1874